单词 | 伤面子 |
释义 | 伤面子的韩语拼音:shāng miàn zi伤面子韩语翻译:체면을 잃다. 면목 없게 되다. →[伤脸(1)]分词翻译:伤(shāng)的韩语翻译:1. [명] (인체 또는 기타 물체가 받은) 손상. 상처.2. [동] 손상시키다. 해치다. 다치다. 상하다. [부연설명] ‘伤+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음. 3. 〔형태소〕 슬퍼서 마음이 상하다. 몹시 슬퍼하다. 비상(悲傷)하다. 4. [동] 다른 사람의 마음 또는 기분을 상하게 하다. 5. [동] 싫증 나다. 물리다. [일반적으로 음식물에 대해 씀]. 6. 〔형태소〕 지장을 주다. 방해하다. 面子(miàn zi)的韩语翻译:[명] 1. (물체의) 외형(外形). 표면(表面). 외관(外觀).这件皮衣的面子很好看。 - 이 가죽 옷의 겉모양은 매우 보기 좋다.这衣服面子的布料还不错。 - 이 옷의 겉감은 매우 좋다.他用什么盖了面子? - 그는 무엇으로 표면을 덮었습니까?2. 체면(體面). 낯. 얼굴. 면목(面目).大家可别给韩晓明先生丢面子。 - 여러분 절대 한샤오밍 선생님의 체면을 깎지 마세요.康老板是个爱面子的人。 - 강 사장은 체면을 중시하는 사람입니다.他们都是看我的面子而来的。 - 그들은 모두 나의 체면을 보고 왔다.他丢了面子。 - 그는 체면을 잃었다.我不想给他面子了。 - 나는 그의 체면을 세우고 싶지 않다.你给他留点面子吧。 - 너는 그의 체면을 좀 세워 주어라.3. (사적인) 정분(情分). 정리(情理).这一切都是为了顾全女人们的面子。 - 이 모든 것은 다 여성들의 정분을 충분히 고려한 것이다.怎样做才能顾全对方的面子呢? - 어떻게 해야 상대방의 정분을 충분히 고려할 수 있습니까? |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。