光韩语翻译:
빛-광 1. [명] 빛. 광(光). 광선(光線).=[光波] [光线]
- 这里太黑,看不见一点光。 - 여기는 너무 어두워서 약간의 빛도 보이지 않는다.
- 我有沙眼,一见光眼睛就流泪。 - 나는 트라코마를 앓고 있어서 빛을 보기만 하면 눈에서 눈물이 난다.
- 太阳光太刺眼了,戴个太阳镜吧。 - 햇빛이 너무 눈부시니 선글라스를 끼자.
- 光的速度是每秒钟三十万公里。 - 빛의 속도는 초당 30만 킬로미터이다.
2. 〔형태소〕 경치. 풍경.
- 风光。 - 경치. 풍경.
- 春光。 - 봄날의 경치.
3. 〔형태소〕 영광(榮光). 영예(榮譽).
- 为国增光。 - 나라를 위해 명예를 더욱 높이다.
4. 〔형태소〕 〔비유〕 덕. 이익. 이로움.
- 沾光。 - 덕을 보다.
- 借光。 - 덕을 보다. 신세를 지다.
5. 〔형태소〕 〔높임말〕 상대방의 왕림(枉臨)에 대해 영광스럽게 느낌을 표시할 때 씀.
6. 〔형태소〕 빛나다. 빛나게 하다.
- 光前裕后。 - 조상에게는 영광을 더하고 후손을 위해 풍족하게 하다.
- 光宗耀祖。 - 가문을 빛내다.
7. 〔형태소〕 밝다. 환하다.
8. [형] 매끄럽다. 반드럽다. 반들반들하다.
- 为什么激光鼠标不能在太光的鼠标垫上使用? - 왜 광마우스는 지나치게 반들반들한 마우스패드에서는 사용할 수 없나요?
- 这种纸很光,写字很不容易。 - 이런 종이는 너무 반들반들해서 글씨를 쓰기가 매우 쉽지 않다.
- 这块雨花石光溜溜的,真好看。 - 이 자갈은 반들반들해서 정말 보기 좋다.
- 他们一天能磨光三百块大理石板。 - 그들은 하루에 300개의 대리석판에 광을 낼 수 있다.
9. [형] 하나도 남기지 않다. 아무것도 없다.
- 日军把这座村子杀光、烧光、抢光了。 - 일본군이 이 마을의 사람들을 모조리 죽이고, 마을을 모조리 불태웠으며, 남김없이 약탈하였다.
- 喷点杀虫剂把苍蝇蚊子全都消灭光了。 - 살충제를 뿌려 파리와 모기를 모두 죽였다.
- 我的香水用光了,借我用用你的吧。 - 내 향수를 다 썼으니, 네 것을 좀 빌려 쓰자.
- 他由于长期吸毒,赚的钱都花光了。 - 그가 마약을 오랫동안 복용함으로 인해 번 돈도 남김없이 다 썼다.
10. [동] (신체를) 드러내다.
- 天太热了,她在屋里的时候都光着膀子。 - 날씨가 너무 더워서 그녀는 집 안에 있을 때 팔을 모두 드러내고 있다.
- 弟弟小时候总是光着身子在河里游泳。 - 남동생은 어릴 때 늘 알몸으로 물속에서 수영하곤 했었다.
- 你别光着上身睡觉。 - 너는 상체를 드러내고 자지 마라.
- 他光着头,在人群 * 别明显。 - 그가 삭발한 채로 있으니, 사람들 속에서 특히 눈에 잘 띈다.
11. [부] 단지. 그냥. 오직.=[只]
- 你光说声对不起就行了? - 네가 미안하다는 말만 하면 끝나냐?
- 书太多了,光靠我们两个人搬不完。 - 책이 너무 많아서 우리 두 사람만으로는 다 옮길 수 없어.
- 学习光靠死记硬背是不行的,要找到合适的方法。 - 공부하는 데 죽어라 외우기만 한다고 되는 게 아냐, 적절한 방법을 찾아야지.
- 做这种活儿光靠蛮力不行,还得用点脑筋。 - 이런 일을 할 때는 무식하게 힘만 믿어서는 안 돼, 머리를 써야지.
- 你这样光喝酒不行,多吃点下酒菜啊。 - 이렇게 술만 마시면 안 돼, 안주를 좀 많이 먹어라.
12. [명] 성(姓).