单词 | 顶碰 |
释义 | 顶碰的韩语拼音:dǐng pèng顶碰韩语翻译:[동사](1) (강물이 서로) 만나다. 합쳐지다. 「洪峰顶碰, 泛滥成灾; 강물이 서로 합하여 큰 물이 되자, 범람하여 재해를 입혔다」 (2) 대들다. 「老张会上和他顶碰, 弄得他很不痛快; 회의에서 장(張)형이 대드는 통에 그를 매우 불유쾌하게 만들었다」 分词翻译:顶(dǐng)的韩语翻译:1. [명] 〔~儿〕 정수리. 꼭대기. 꼭지. [신체 또는 물체에서 가장 높은 부분을 말함].2. [동] (머리로) 이다. 받치다. 떠받치다. 지지하다. 3. [동] (밑, 아래로부터) 뚫고 올라오다. 돋아나다. 솟다. 4. [동] (머리나 뿔로) 받다. 들이받다. 부딪다. 5. [동] 괴다. 지지하다. 6. [동] (반대편에서) 맞다. 맞서다. 마주하다. 맞대다. 7. [동] 반박하다. 대꾸하다. 덤비다. 달려들다. 8. [동] 담당하다. 맡다. 지지하다. 9. [동] 상당하다. 필적하다. 맞먹다. 10. [동] 대신하다. 대체하다. 11. [동] (기업의 경영권, 주택의 임대권을) 양도하다. 취득하다. 12. [개] 〔방언〕 …까지. [부연설명] 시간적 의미임. 13. [양] 정수리가 있는 물건을 세는 데 쓰임. 14. [부] 〔口語〕 매우. 극도로. 아주. 대단히. 가장. [정도가 가장 높음을 나타냄]. 碰(pèng)的韩语翻译:[동] 1. (운동하던 물체가 다른 물체에) 충돌(衝突)하다. 서로 맞부딪치다. (다른 도구나 물체 또는 손발로) 건드리다. 만지다.[부연설명] ‘碰+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. (우연히) 만나다. 조우(遭遇)하다. [부연설명] ‘碰+到/着/上+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 3. (어떤 일을) 모색해 보다. 부딪쳐 보다. 시도해 보다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。