单词 | 落花有意, 流水无情 |
释义 | 落花有意, 流水无情的韩语拼音:luò huā yǒu yì liú shuǐ wú qíng落花有意, 流水无情韩语翻译:【성어】 낙화는 뜻이 있건만 유수는 무정하다; 짝사랑을 하다. =[落花有意随流水, 流水无情恋落花]分词翻译:落(luò)的韩语翻译:1. [동] (물체가 아래로) 떨어지다.2. [동] 지다. 하강(下降)하다. 3. [동] 내리다. 4. 〔형태소〕 쇠퇴하다. 몰락하다. 5. 〔형태소〕 떨어지다. 낙오하다. 뒤처지다. 6. [동] 멈추다. 머물다. 7. 〔형태소〕 멈춘 곳. 머문 곳. 8. 〔형태소〕 모여 사는 곳. 9. [동] 귀속(歸屬)되다. 10. [동] 얻다. 11. 〔형태소〕 (연필, 펜으로) 쓰다. 12. [명] 성(姓). 花(huā)的韩语翻译:1. [명] 〔~儿〕 꽃.2. [동] 쓰다. 소비하다. ① ‘돈’에 쓰임. ② ‘시간’에 쓰임. ③ ‘정력(精力)’, ‘힘’에 쓰임. 3. 〔형태소〕 〔~儿〕 꽃처럼 생긴 것. 4. [명] 불꽃(firework). [검정색 화약에 기타 화학 물질을 첨가하여 만들며, 형형색색의 많은 불꽃을 분출할 수 있고, 주로 경축행사나 축제에 사용함]. 5. [명] 〔~儿〕 (꽃)무늬. 6. [형] 색깔이나 종류가 뒤섞여 있음을 뜻하며, 단어를 구성하는 다른 글자에 따라 형용할 수 있는 표현이 달라질 수 있음. 7. [형] (눈이) 침침하다. 흐릿하다. 8. [형] 〔방언〕 (옷이) 너덜너덜하다. 해지다. 9. 〔형태소〕 남을 속이는. 진실하지 못한. 10. [명] 〔비유〕 꽃. [어떤 일의 정화(精華)를 비유함]. 11. 〔형태소〕 〔비유〕 젊고 아름다운 여자. 12. 〔형태소〕 기생(妓生). 기녀(妓女). 13. [명] 면화(棉花). 목화. 14. 〔형태소〕 〔~儿〕 일부 작고 꽃처럼 생긴 것들에 쓰임. 15. 〔형태소〕 〔방언〕 어린 새끼 동물을 가리킴. 16. [명] 〔~儿〕 천연두(天然痘, smallpox). 마마. 17. [명] (전투 시에 입은) 외상(外傷). 상처. 18. [명] 성(姓). 有意(yǒu yì)的韩语翻译:1. [동] …할 생각이 있다. …하고 싶다.您有意去看看吗? - 당신은 가서 볼 생각이 있습니까?我有意去美国读博士。 - 나는 미국에 가서 석사를 공부하고 싶다.您要是有意,可以与我们联络。 - 당신이 뜻만 있으시다면 저희와 연락할 수 있습니다.我有意到电影院看电影,但是今天太忙,没有去。 - 나는 극장에 가서 영화를 볼 생각이 있었지만 오늘 일이 너무 바빠서 가지 않았다.我有意十点钟之前把作业写完,可是刚刚停电了,不能按时完成。 - 나는 10시 전에 숙제를 끝내고 싶었지만, 방금 정전이 되어 제시간에 끝낼 수 없다.2. [동] (남녀 간에 사모의) 마음이 있다.你是不是对这个女人有意? - 너 이 여자에게 마음 있는 것 아니니?对你有意的人是准午,不是我。 - 너에게 마음이 있는 내가 아니라 사람은 준오야.我对她有意,可一直没有告诉她。 - 나는 그녀에게 마음이 있지만, 줄곧 그녀에게 알리지 않았다.3. [부] 고의적(故意的)으로. 일부러.我不是有意这样做的。 - 저는 일부러 이렇게 한 것이 아닙니다.他是有意跟我过不去。 - 그는 고의적으로 나를 난처하게 한다.你为什么有意不见我? - 당신은 왜 일부러 저를 만나지 않습니까?我决不会有意伤害你的感情。 - 나는 절대 일부러 너의 감정을 상하게 하지 않을 것이다.他是有意说这话让你离开的。 - 그가 일부러 이 말을 해서 너를 떠나게 한 거야.流水无情(liú shuǐ wú qíng)的韩语翻译:흐르는 물처럼 무정하다. 【비유】 (상대방에게) 마음이 없다. 「他对她是落花有意, 她却是流水无情; 그는 그녀에게 마음이 있지만, 그녀는 (유수와 같이) 전혀 마음이 없다」 |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。