单词 | 左思右想 |
释义 | 左思右想的韩语拼音:zuǒ sī yòu xiǎng左思右想韩语翻译:【성어】 여러 가지로 생각하다. 이리저리 생각하다. →[千qiān思万想] [穷qióng思极想]分词翻译:左(zuǒ)的韩语翻译:1. [명] 좌측(左側). 왼쪽.2. [명] 동쪽. 3. [형] (어떤 사물이나 생각 등이) 한쪽으로 기울다. 치우치다. 편중(偏重)되다. 정상이 아니다. 이상하다. 사악하다. 4. [형] 틀리다. 알맞지 않다. 적당하지 않다. 5. 〔형태소〕 (서로) 반대되다. 어긋나다. 상반(相反)되다. 6. [형] 진보적인. 혁명적인. 좌익의. 7. 〔형태소〕 거들다. 도와주다. 보조하다. 보좌(輔佐)하다. 8. 〔형태소〕 보좌관(補佐官). 조수(助手). [다른 사람의 직무를 보좌하는 사람]. 9. [명] 성(姓). 思(sī)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 사고하다. 생각하다.2. 〔형태소〕 그리워하다. 3. 〔형태소〕 희망하다. 바라다. 4. 〔형태소〕 생각의 방향. 생각의 갈피. 5. [명] 성(姓). 右(yòu)的韩语翻译:1. [명] 오른쪽. 바른쪽. 우측(右側).2. [명] 서쪽. 3. 〔형태소〕 (등급, 품질, 지위 등이) 높다. 좋다. 우수하다. 존귀하다. 뛰어나다. 4. 〔형태소〕 숭상(崇尙)하다. 존중(尊重)하다. 5. [형] (생각이나 사상 등이) 보수적이다. 반동적이다. 극우적이다. 6. 〔형태소〕 신의 은혜를 빌다. 하늘의 가호를 빌다. 보우(保佑)하다. 7. [명] 성(姓). 想(xiǎng)的韩语翻译:1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴]. [부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다. [부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다. [부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. 5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다. [부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음. 6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다. [부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。