单词 | 安提瓜和巴布达 |
释义 | 安提瓜和巴布达的韩语拼音:ān tí guā hé bā bù dá安提瓜和巴布达韩语翻译:[명] 【지명】 앤티가바부다(Antigua and Barbuda).
分词翻译:安(ān)的韩语翻译:1. 〔書面語〕 편안하다. 안정하다.2. 〔형태소〕 안정시키다. 진정시키다. 3. 〔형태소〕 (생활, 일 등에) 만족함을 느끼다. 4. 〔형태소〕 평안하다. 안전하다.↔[危] 5. 〔형태소〕 적합한 위치를 가지게 하다. 6. [동] 설치하다. 설립하다. 세우다. 7. [동] 더하다. 추가하다. 8. [동] (주로 좋지 않은 생각을) 품다. 가지다. 9. [대] 〔書面語〕 어디. [장소를 물을 때 쓰임]. 10. [대] 〔書面語〕 어찌. [반문(反問)의 뜻을 나타냄]. [부연설명] ‘哪里’、 ‘怎么’의 뜻임. 11. [양] 암페어(ampere). [전류(電流)의 세기를 나타내는 단위로 기호는 ‘A’를 씀]. [부연설명] ‘安培’의 줄임말임. 12. [명] 성(姓). 提(tí)的韩语翻译:1. [동] (손으로 손잡이나 끈, 줄 등이 있는 물체를) 집어올리다. 들다. 쥐다. 들어올리다.[부연설명] ‘提+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] 〔형태소〕 (사물을 아래에서 위로) 높이다. 옮기다. 이동시키다. 끌어올리다. 3. [동] 〔형태소〕 (정해진 날짜나 시간을) 앞당기다. 당겨서 미리 하다. 4. [동] (생각이나 의견 등을) 내(놓)다. 꺼내다. 제안(提案)하다. 제기(提起)하다. [부연설명] ‘提+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 5. [동] (물건이나 돈 등을) 꺼내다. 뽑아내다. (되)찾다. 뽑다. 인출하다. [부연설명] ‘提+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 6. [동] (범인을 수감된 장소에서) 꺼내다. 밖으로 나오게 하다. 풀어주다. 불러내다. 7. [동] (마음속의 생각이나 의견 등을) 말하다. 꺼내다. 올리다. 언급(言及)하다. [부연설명] ‘提+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 8. 〔형태소〕 수직으로 기름이나 술 등의 액체를 퍼 낼 때 쓰는 손잡이가 긴 측량 도구. 9. [명] 한자 획(畵)의 한 종류. [왼쪽에서 오른쪽 위로 비껴 올라간 획으로 모양은 ‘丿’임]. 10. [명] 성(姓). 瓜(guā)的韩语翻译:[명] 1. 【식물】 박. [박과 식물에 대한 총칭(總稱)으로 ‘西瓜’、 ‘黄瓜’、 ‘冬瓜’、 ‘南瓜’ 등의 여러 종류가 있음].2. 【식물】 박. [박과 식물의 열매]. 3. 성(姓). 和(hé)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다. 3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다. 4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다. 5. 〔형태소〕 …한 채로. 6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合). 7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임]. [부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음. 8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함]. [부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임. 9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함]. 10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함]. [부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함. 11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸]. ① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀. ② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함]. 12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함]. [부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임. 13. [명] 【지명】 일본(日本). 14. [명] 성(姓). 巴(bā)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 간절히 바라다. 희망하다. 기다리다.2. [동] (바싹) 달라붙다. 3. [동] (끈적거리는 물건이 다른 물체에) 달라붙다. 눌어붙다. 4. 〔형태소〕 다른 물건에 달라붙어 있는 물건. 5. [동] 〔방언〕 가까이하다. 접근(接近)하다. 6. [동] 〔방언〕 뻗다. 늘이다. 펴다. 7. 〔형태소〕 파(巴). [춘추 시대(春秋時代) 주(周)나라의 국호(國號)]. 8. 〔형태소〕 쓰촨성(四川省) 동부(東部)와 충칭(重庆) 일대(一帶). 9. [양] 바(bar). [압력을 나타내는 단위로 1바는 1㎠에 100만 다인(dyne)의 힘이 작용할 때의 압력을 가리킴]. 10. 〔형태소〕 버스(bus). 11. [명] 성(姓). 布达(bù dá)的韩语翻译:[동사]【문어】(1) (일반에게) 널리 알리다. (2) (상급 기관이 하급 기관에) 통고하다[알리다]. 「专此布达; 【격식】 이에 (특별히) 알립니다」 |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。