单词 | 同字派 |
释义 | 同字派的韩语拼音:tóng zì pài同字派韩语翻译:[명사] 같은 항렬자를 쓰는 사람.分词翻译:同(tóng)的韩语翻译:1. [형] 같다.=[仝]2. [동] …와 같다.=[仝] 3. 〔형태소〕 공동의. 공통의.=[仝] 4. [부] 함께. 같이. 동시에.=[仝] 5. [개] …와. …과. [부연설명] 동작의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝] 6. [개] …와. …과. [부연설명] 비교의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝] 7. [개] …와. …과. [부연설명] 어떤 일과의 관련을 가리키며 ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝] 8. [개] 〔방언〕 …를 위해. …에게. [부연설명] 누군가를 위해 어떤 일을 함을 가리킴.=[仝] 9. [접속] …와. …과. [부연설명] 명사, 대명사, 명사화된 단어에만 쓰이며, ‘和’와 같은 뜻임.=[仝] 10. [명] 성(姓). 字(zì)的韩语翻译:1. [명] 글자. 문자(文字).2. [명] 〔~儿〕 자음(字音). 3. [명] 자체(字體). 글꼴. 4. [명] 서예 (작품). 5. [명] 단어. 어휘. 낱말. 6. [명] 〔~儿〕 증서. 증명서. 7. [명] 자(字). [이름 중의 글자가 대표하는 뜻에 근거하여 다르게 붙인 별명]. 8. [명] (전기 계량기나 수도 계량기 등을 흔히 가리키는) 수량. 9. 〔書面語〕 약혼하다. 10. [명] 성(姓). 派(pài)的韩语翻译:1. [명] 파(派). 파벌(派閥). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(氣風). 풍격(風格). 3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다. 4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀. 5. [양] 풍경(風景), 기상(氣象), 언어(言語) 등을 세는 단위로 씀. [부연설명] 앞에는 수사(數詞) ‘一’만 쓸 수 있음. 6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流). 7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다. [부연설명] ‘派+사람(+做+일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、‘出去’、‘出来’、‘进’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음. 8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당(割當)하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다. 9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。