单词 | 下草鸡蛋 |
释义 | 下草鸡蛋的韩语拼音:xià cǎo jī dàn下草鸡蛋韩语翻译:【방언】 작고 무른 알을 낳다. 【전용】 책임을 질 힘이 없다. 낙심하다.分词翻译:下(xià)的韩语翻译:1. [명] (사물의 위치가) 낮은 쪽(곳). 밑. 아래.2. 〔형태소〕 (등급, 정도, 성질, 내용 등이) 낮다. 천박하다. 저급(低級)이다. 하급(下級)이다. 3. [명] (순서 또는 시간 등이) 후. 뒤. 나중. [부연설명] 양사(量詞) 또는 수량사(數量詞) 앞에만 쓸 수 있음. 4. 〔형태소〕 아래쪽으로. 밑을 향해. 아래로. 밑으로. 5. [명] …하에. …아래에. [일정한 범위, 상황, 조건 등에 소속되거나 속함을 나타내며 ‘在’와 서로 어울려 씀]. 6. 〔형태소〕 어떤 시간이나 시절이 되었음을 나타냄. 7. 〔형태소〕 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 어떤 분야 또는 방향을 나타냄. 8. [동] (높은 곳에서 낮은 곳으로) 가다. (위쪽에서 아래쪽으로) 가다. 이동하다. 내려가다. [부연설명] ‘下+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来、去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 9. [동] (눈 또는 비가) 내리다. [부연설명] ‘下+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 10. [동] (공문, 서신 또는 명령 등을) 보내다. 배달하다. 하달하다. 전하다. [부연설명] ‘下+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음. 11. [동] (어떤 장소로) 가다. (어떤 장소에) 도착하다. 도달하다. [부연설명] ‘下+장소’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 12. [동] (연극의 무대, 운동 경기에서) 물러나다. 퇴장(退場)하다. 13. [동] (사물을 어떤 자리에) 놓다. 두다. 집어넣다. 위치시키다. 자리를 잡게 하다. 14. [동] (바둑이나 장기 등의 놀이나 경기 등을) 진행하다. 하다. 15. [동] 해제(解除)하다. 벗기다. 떼다. 풀어 없애다. 지우다. 16. [동] (말이나 글로 자신의 의견 또는 판단을) 밝히다. 내리다. 하다. [부연설명] ‘下+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来、起’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음. 17. [동] (어떤 사물을) 사용하다. 쓰다. (시간, 금전, 노동력 등을) 들이다. 사용하기(쓰기) 시작하다. 쓰다. [부연설명] ‘下+사물’의 형식으로 씀. ① 목적어가 추상적인 사물일 때, 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上、进、进去、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到、在 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음. 18. [동] (동물이) 새끼를 낳다. 알을 낳다. 19. 〔형태소〕 (적의 영토나 요소(要所) 등을) 공격하여 빼앗다. 무너뜨리다. 공략(攻略)하다. 공격하여 함락시키다. 20. 〔형태소〕 (자리, 물건, 기회, 조건 등을) 양보(讓步)하다. 사양(辭讓)하다. 21. [동] (규정된 시간 내에 업무 또는 수업을) 끝나다. 마치다. 22. [동] (어떤 기준이나 정도에) 아직 이르지 못하다. 모자라다. 미달(未達)하다. 23. [양] 번. 차례. 회. [동작의 횟수를 세는 단위]. 24. [양] 동사 뒤에 쓰여 동작의 시간이 매우 짧거나 부담 없음을 나타냄. [부연설명] 이 때 수사(數詞)는 ‘一’ 만 쓸 수 있음. 25. [양] (방언) 그릇의 용량을 세는 단위. 26. [양] ‘两,几’ 등의 단어 뒤에 쓰여 재능 또는 기능을 나타냄. [부연설명] 일반적으로 뒤에 ‘子’를 붙여 씀. 27. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 높은 곳에서 낮은 곳으로의 이동을 나타내거나 위쪽에서 아래쪽으로의 움직임을 나타냄. 28. [추향동사] 공간이 있어 수용 또는 포용할 수 있음을 나타냄. 29. [추향동사] 동작의 완성 또는 결과를 나타냄. 草(cǎo)的韩语翻译:1. [명] 풀. [고등식물(高等植物) 중, 초본식물(草本植物)에 대한 통칭(通稱)].2. [명] 연료(燃料)나 사료(飼料) 등으로 쓸 수 있는 벼, 보리 같은 식물의 줄기와 잎. 3. 〔형태소〕 〔書面語〕 초야(草野). 민간(民間). 4. 〔형태소〕 〔口語〕 암컷. 자성(雌性). [주로 가축을 가리킴]. 5. [형] 〔형태소〕 (하는 짓이나 일이) 경솔하다. 거칠다. 섬세하지 못하다. 꼼꼼하지 못하다. 6. 〔형태소〕 문자(文字)의 필기(筆記) 형식을 가리키는 명칭. [부연설명] ① 한자의 초서(草書). ② (로마자 따위의) 표음문자(表音文字) 낱자의 필기체. 7. 〔형태소〕 (문장이나 공문서 등이) 초보적이다. 정식이 아니다. 8. 〔書面語〕 (글의) 초안(草案)을 쓰다. 초안을 잡다. 鸡蛋(jī dàn)的韩语翻译:[명] 달걀. 계란(鷄卵).他给我买了一打鸡蛋。 - 그는 나에게 달걀 한 판을 사주었다.谁把鸡蛋皮埋在土里? - 누가 달걀 껍질을 땅에 묻었니?煮鸡蛋时为什么要放一些盐? - 달걀을 삶을 때 왜 약간의 소금을 넣어야 합니까?他正在平底的锅里煎着鸡蛋。 - 그는 지금 프라이팬에 달걀을 부치다.这只母鸡一天下一个鸡蛋。 - 이 암탉은 하루에 한 개의 달걀을 낳는다.我每天都吃一个抄鸡蛋。 - 나는 매일 달걀 부침을 하나 먹는다.鸡蛋的营养非常丰富。 - 달걀의 영양은 매우 풍부하다.我要去市场买3斤鸡蛋。 - 나는 시장에 가서 달걀 3근을 살 것이다.一个人每天最好吃2个鸡蛋。 - 한 사람이 매일 달걀 2개를 먹는 것이 가장 좋다.为什么有人故意不吃鸡蛋黄儿呢? - 왜 어떤 사람들은 달걀 노른자를 일부러 먹지 않습니까?你数一下这个篮子里有几个鸡蛋。 - 너 이 바구니 안에 달걀이 몇 개 있는지 세어 보아라. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。