单词 | 新瓶装旧酒 |
释义 | 新瓶装旧酒的韩语拼音:xīn píng zhuāng jiù jiǔ新瓶装旧酒韩语翻译:새 병에 묵은 술을 담다. 【전용】 형식은 새롭지만 내용은 구태의연하다. =[换汤不换药] [新葫芦装旧酒]分词翻译:新(xīn)的韩语翻译:1. [형] 새롭다.[부연설명] ‘사물+新’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 2. 〔형태소〕 일신(一新)하다. 새롭게 변하게 하다. 3. [형] 쓰지 않은. 사용하지 않은. 4. 〔형태소〕 새로운 사람이나 새로운 사물. 5. [형] 신혼의. 갓 결혼한. [부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음. 6. [부] 금방(今方). 새로이. 갓. 방금(方今). 이제 막. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. 7. [명] 성(姓). 瓶(píng)的韩语翻译:1. [명] 병. [배 부분은 크고, 목 부분은 긴 용기].2. [양] 병처럼 생긴 물건을 세는 단위. [부연설명] 뒤에 ‘儿’을 붙여 쓸 수 있음. 装(zhuāng)的韩语翻译:1. [동] 분장(扮裝)하다. 꾸미다. 치장(治裝)하다. 가꾸다. 단장(丹粧)하다.[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀. 2. 〔형태소〕 복장(服裝). 옷차림. 3. 〔형태소〕 행장(行裝). 여장(旅裝). 4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상. 5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상(眞相)을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(假裝)하다. [부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀. 6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다. [부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. 7. [동] 설치(設置)하다. 조립(組立)하다. 장착(裝着)하다. 부착(附着)하다. 달다. [부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀. 8. [명] 성(姓). 旧(jiù)的韩语翻译:1. [형] 옛날의. 과거의. 지난.↔[新]2. [형] (오래되어) 낡다. 헐다. 3. [형] 이전의. 4. 〔형태소〕 오랫동안 사귄. 오랜 친구. 5. [명] 성(姓). 酒(jiǔ)的韩语翻译:[명] 1. 술.2. 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。