子韩语翻译:
아들-자1. 〔형태소〕 자녀(子女). 아들. [고대(古代)에는 ‘자녀(子女)’를 가리켰으나, 지금은 전문적으로 ‘아들(儿子)’을 가리킴].
- 父子。 - 부자(父子). 아버지와 아들.
- 子女。 - 자녀.
- 儿子。 - 아들.
- 母子。 - 모자(母子). 어머니와 아들.
2. 〔형태소〕 사람.
- 男子。 - 남자.
- 女子。 - 여자.
- 妻子。 - 아내.
- 汉子。 - 사내.
3. 〔書面語〕 고대(古代)의 학식을 갖춘 남자. [남자에 대한 미칭(美稱)으로 쓰임].
- 夫子。 - 선생님.
- 孟子。 - 맹자.
- 孔子。 - 공자.
- 墨子。 - 묵자.
4. [대] 〔書面語〕 당신. 너. [고대(古代)에 주로 쓰였으며, 지금은 거의 쓰지 않음].
- 以子之矛,攻子之盾。 - 그대의 창으로써 그대의 방패를 공격하다.
- 子亦有异闻乎? - 그대는 또 다른 들은 것이 있는가?
- 吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。 - 내가 그대를 일찍 중용하지 못하고 지금 다급해져서야 그대를 찾으니, 이것은 과인의 잘못이오.
5. 〔書面語〕 자(子). [고대(古代)의 도서를 분류하던 경(經), 사(史), 자(子), 집(集)의 네 가지 방법 중 세 번째].
6. [명] 〔~儿〕 종자(種子). 씨.
- 把这些西瓜子扔到地里看看能不能长出西瓜来。 - 이 수박씨들을 땅바닥에 던져 수박이 자라 나올 수 있는지 없는지 좀 봐라.
- 没过几天瓜藤就结子了。 - 며칠 지나지 않아 박 덩굴이 매듭을 지었다.
- 葵花子容易上火,少吃点。 - 해바라기씨는 화를 끌어올릴 수 있으니 조금만 먹어라.
- 这些葡萄子不要扔了,留着有用处。 - 이 포도씨들은 버리지 마라. 남기면 쓸모가 있다.
7. [명] (조류, 어류 등의) 알.
- 鱼子用辣椒炒着很好吃。 - 물고기 알은 고추로 볶으면 아주 맛있다.
- 大马哈鱼每年都产很多子。 - 연어는 매년 많은 알을 낳는다.
- 小鸡子儿还没有孵出来。 - 새끼 닭은 아직 나올 알이 없다.
8. 〔형태소〕 어린. 여린. 연약한.
9. 〔형태소〕 〔비유〕 파생(派生)된. 부속(附屬)된.
10. [명] 〔~儿〕 알. [작고 단단한 덩어리 또는 알갱이].
- 在那个年代,一不小心就会挨枪子儿。 - 그 시절에는 조심하지 않으면 바로 총알에 맞을 수 있었지.
- 白子吃黑子。 - 백돌이 흑돌을 잡다.
- 他被一颗小石子打到了眼睛。 - 그가 작은 돌멩이에 눈을 맞다.
- 这个算盘用不了,少了一粒子。 - 이 주판은 쓸 수 없어, 알이 하나 없잖아.
11. [명] 〔~儿〕 (구리로 만든) 동전.
- 一份报纸要两个子儿。 - 신문 한 부에 동전 두 개가 든다.
- 说多少就卖多少,一个子儿都不能少。 - 말하는 대로 팔며, 한 푼도 적어서는 안 돼요.
- 这种破烂玩意儿,一个子儿都不值。 - 이런 다 떨어진 물건은 한 푼의 값어치도 없다.
- 他向客人要了三个大子儿的小费。 - 그는 손님에게 동전 세 닢의 팁을 요구하였다.
12. [양] 〔~儿〕 묶음. 다발. 타래. [손으로 움켜쥘 수 있는 가늘고 긴 물건을 세는 단위].
- 一子线。 - 실 한 타래.
- 一子香。 - 향 한 묶음.
- 一子挂面。 - 국수 한 묶음.
- 一子头发。 - 한 묶음의 머리카락.
13. 〔書面語〕 자(子). [봉건시대(封建時代), ‘公’、 ‘侯’、 ‘伯’、 ‘子’、 ‘男’의 다섯 등급으로 나누어진 작위 중, 네 번째 작위].
- 子爵。 - 자작.
- 子侯。 - 자후.
- 子伯。 - 자백.
14. 〔書面語〕 자(子). [십이지(十二支)의 첫 번째].
- 现在正是子时了。 - 지금 딱 자시가 되었구나.
- 子位于地支的第一位。 - 자는 지지의 첫 번째에 위치한다.
- 他们打算在子时离开。 - 그들은 자시에 떠날 계획이다.
15. [명] 성(姓).