网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词
释义

甩的韩语

拼音:shuǎi

甩韩语翻译:

버리다-솔
[동] 1. 흔들다. 휘두르다. 흔들리다. 뿌리치다.
[부연설명] ‘甩+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  • 甩着袖子走。 - 활개치며 걸어가다.
  • 我刚刚学会电子舞, 可不知道手该怎么甩。 - 저는 막 테크노댄스를 배웠지만, 손을 어떻게 흔들어야 할지 모르겠어요.
  • 他把手里的手机又甩起来了。 - 그는 손에 들고 있는 휴대전화를 또 흔들기 시작했다.
  • 两臂伸到高点后, 自然向后甩, 两手轻握拳头。 - 양팔을 높은 쪽으로 편 후에 자연스럽게 뒤로 흔들고, 두 손은 주먹을 가볍게 쥐세요.
2. 뿌리다. 내던지다.
[부연설명] ‘甩+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  • 战士们拼命地向敌人甩 * 。 - 전사들이 적을 향하여 필사적으로 수류탄을 던지다.
3. 떼어놓다. 떼 버리다. 떨구다.
[부연설명] ‘甩+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘下’、‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
  • 如果韩国选手不能甩下想赢怕输的思想包袱,再多的有利因素、再强的实力也是枉然。 - 만약 한국 선수가 지는 것을 두려워하며 이기려는 심적 부담을 떨쳐 버리지 못한다면 아무리 유리한 조건과 강한 실력이 있어도 헛수고다.
  • 其实大部分的男女的骨子里都暗藏着甩不开的传统包袱。 - 사실 대부분 남녀의 뼛속에는 떨쳐 버릴 수 없는 전통적 부담을 숨기고 있다.
  • 他把别的选手都甩在后头。 - 그는 다른 선수들을 모두 뒤처지게 하였다.
4. 차다. 실연(失戀)하다.
  • 我被女友甩了六次了, 我还要继续谈吗? - 저는 여자친구에게 여섯 번이나 차였는데, 그래도 계속 연애를 해야 하나요?
  • 怎样甩掉我不喜欢的女人? - 제가 싫어하는 여인을 어떻게 하면 찰 수 있을까요?
5. 벗다. 벗어 버리다.
  • 甩了外面的军服。 - 겉에 입고 있던 군복을 홱 벗었다.
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/6 7:28:24