编韩语翻译:
엮다-편1. [동] (길고 가는 것을 교차하여) 엮다. 짜다. 꼬다.
- 编篮子。 - 바구니를 짜다.
- 编箩筐。 - 광주리를 짜다.
- 编帽子。 - 모자를 짜다.
- 用柳条可以编筐。 - 버드나무 가지로 광주리를 엮을 수 있다.
- 他编了几个帽子。 - 그가 모자 몇 개를 짰다.
- 箩筐是主要用竹子编出来的。 - 광주리는 주로 대나무로 엮어서 만든다.
- 想编篮子必须先找来竹条。 - 바구니를 짜고 싶으면 반드시 먼저 대나무 줄기부터 찾아와.
2. [동] (흩어진 것을 일정한 순서에 다라) 편성하다. 엮다. 짜집다.
- 编号码。 - 번호를 편성하다.
- 编队伍。 - 대열을 편성하다.
- 人太多,需要编个队伍才能出发。 - 사람이 너무 많아서 대열을 짜야만 출발할 수 있다.
- 进学校后都必须先编学号。 - 학교에 들어간 후에는 반드시 먼저 학번을 편성해야 한다.
- 大家先编成一列上车。 - 여러분 우선 일렬로 짜서 차에 오르십시오.
- 到银行办事情都必须先编号码。 - 은행에 가서 일을 처리할 때는 반드시 먼저 대기 번호를 짜야 한다.
3. [동] 편집하다. 엮다.
- 编资料。 - 자료를 편집하다.
- 他把自己的故事编成了电影。 - 그는 자신의 이야기를 영화로 엮었다.
- 这本词典我们编了十年才编出来。 - 이 사전을 우리는 10년 동안 엮어서야 비로소 해냈다.
4. [동] (가사, 극본 등을) 창작하다. 엮다. 짜다.
- 编剧本。 - 극본을 짜다.
- 编乐谱。 - 악보를 짜다.
- 编曲。 - 편곡하다.
- 乐谱很难编写的。 - 악보는 창작해서 쓰기가 매우 어렵다.
- 你喜欢编戏曲还是流行音乐? - 당신은 희곡을 짜는 것을 좋아하나요? 아니면 유행 음악을 짜는 것을 좋아하나요?
5. [동] 날조하다. 꾸미다.
- 编谣言。 - 헛소문을 꾸미다.
- 编谎言。 - 거짓말을 꾸미다.
- 你怎么能编谎话呢!。 - 네가 어떻게 거짓말을 꾸밀 수 있니?
- 编谎言很无耻。 - 거짓말을 꾸미는 것은 매우 뻔뻔스럽다.
- 在别人背后编谎言是非常不好的行为。 - 다른 사람의 배후에서 거짓말을 꾸미는 것은 매우 나쁜 행위다.
6. 〔형태소〕 권(卷)으로 이루어진 책.
[부연설명] 주로 책 이름에 쓰임.
- 汇编。 - 총집.
- 续编。 - 속편.
- 新编。 - 신편.
- 集编。 - 집편.
7. [양] 편(編). [서적에서 내용에 따라 구분된 ‘章’보다 큰 단위].
- 上编。 - 상편.
- 中编。 - 중편.
- 下编。 - 하편.
8. 〔형태소〕편제하다.
- 在编。 - 편제 안에 있다.
- 编外。 - 편제 외의.
9. [명] 성(姓).