秃韩语翻译:
대머리-독[형] 1. (사람이) 대머리다. 머리카락이 없다. (날짐승이) 털이 없다.
- 秃头。 - 대머리.
- 秃顶。 - 머리가 벗겨지다.
- 秃子。 - 대머리.
- 千万别把头给洗秃了。 - 절대 머리를 빡빡 깎지 마세요.
- 他的头顶已经秃了。 - 그의 정수리는 이미 벗겨졌다.
- 这只羊的尾巴有点秃。 - 이 양의 꼬리는 약간 벗겨졌다.
- 他头顶有点秃,象一座没有树的小山。 - 그의 정수리는 머리가 좀 벗겨져 마치 나무가 없는 작은 산 같다.
2. (나무가) 앙상하다. (산이) 벌거숭이이다. 민둥민둥하다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+秃’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 到了村里才发现这里的山很秃。 - 시골에 도착하고 나서야 이곳의 산이 매우 민둥민둥하다는 것을 발견하였다.
- 秃山。 - 민둥산. 벌거숭이산.
- 首尔附近的山都秃了。 - 서울 부근의 산은 모두 벌거숭이다.
- 天气越来越冷了,街上的树都变秃了。 - 날씨가 점점 추워져서 길가의 나무가 모두 앙상해졌다.
- 这里的树木不能再秃下去了。 - 이곳의 수목은 더 이상 앙상해지면 안 된다.
3. (뾰족한 물건의 끝이 닳아) 무디다.
- 秃笔。 - 모지랑붓.
- 笔尖有点秃了。 - 붓끝이 약간 모지라졌다.
- 针尖也已变秃了。 - 바늘 끝도 이미 무뎌졌다.
4. (문장의 구조가) 모자라다. 불완전하다.
- 他写的文章显得有点秃。 - 그가 쓴 문장은 약간 불완전하게 보인다.
- 我觉得这篇文章有点儿秃。 - 나는 이 문장이 다소 불완전하다고 생각한다.
反义词:
尖