单词 | 长江后浪推前浪 |
释义 | 长江后浪推前浪的韩语拼音:cháng jiāng hòu làng tuī qián làng长江后浪推前浪韩语翻译:장강의 뒷 물결이 앞 물결을 밀다; 부단히 발전하고 경신하다. 끊임없이 신진대사를 하다.分词翻译:长江(cháng jiāng)的韩语翻译:[명] 【지명】 창장(長江) 강. [전체 길이가 6,300여 킬로미터로 아시아에서 가장 긴 강이자 세계에서 세 번째로 긴 강].※ 서양과 중국 주변 일부 국가에서는 창장(長江) 강을 양쯔강(揚子江, the Yangtze)이라고 부르기도 하는데, 양쯔강은 원래 장쑤성(江苏省) 양저우(扬州), 전장(镇江) 지역 부근에 흐르는 창장 강의 지류를 말하며, 예부터 이곳에 양쯔진(扬子津)이라는 나루터가 있어서 이와 같이 불렸음. 과거에 서양 열강의 중국 진출 시 선교사들에 의해 중국의 동부 연해 지역이 개방되면서 창장 강이 양쯔강으로 소개되었기 때문이라는 설이 유력함.长江是世界第几长河? - 창장 강은 세계에서 몇 번째로 긴 강인가요?北宋以后以长江流域的水稻生产作为国家生存的基础。 - 북송 이후에 창장 강 유역의 벼 생산이 국가 생존의 기초가 되었다.长江上游地区有严重的水土流失现象。 - 창장 강 상류 지역에는 심각한 수토 유실 현상이 있다.你能说清长江上有多少桥吗? - 당신은 창장 강에 몇 개의 다리가 있는지 분명하게 말할 수 있나요?后浪推前浪(hòu làng tuī qián làng)的韩语翻译:【성어】 뒤의 물결이 앞의 물결을 밀어서 나가게 하다. 【비유】 신진대사하여 끊임없이 전진하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。