单词 | 十年财主轮流做 |
释义 | 十年财主轮流做的韩语拼音:shí nián cái zhǔ lún liú zuò十年财主轮流做韩语翻译:【속담】 부자도 10년이면 바뀐다. 십 년 세도(勢道) 없다. =[十年风水轮流转]分词翻译:十(shí)的韩语翻译:1. [수] 십(十). 열.2. 〔형태소〕 절정에 달하다. 최고조에 이르다. 3. [명] 성(姓). 年(nián)的韩语翻译:1. [명] 년(年). 해.2. [양] 년(年). 해. [연수(年數)를 세는 단위]. 3. [형] 매년의. 매해의. 4. 〔형태소〕 나이. 연세(年歲). 연령(年齡). 5. 〔형태소〕 일생(一生)을 나이로 구분한 단계 또는 시기. 6. 〔형태소〕 시기(時期). 시대(時代). 7. 〔형태소〕 (일년 중 농작물의) 작황(作況). 수확(收穫). 8. [명] 설. 원단(元旦). 새해. 9. 〔형태소〕 설과 관련된. [일반적으로 설에 쓰이는 용품들을 가리킴]. 10. 〔형태소〕 같은 해에 과거에 급제한 사람 사이의 관계. 11. [명] 성(姓). 财主(cái zhǔ)的韩语翻译:[명사](1) 부자. (2) 자본가. 채권자. (3) 옛날 농민이 지주에 대해 부르던 칭호. 轮流(lún liú)的韩语翻译:[동] 교대로 하다. 돌아가면서 하다. 순번대로 하다.这个星期我们轮流值日。 - 이번 주에는 우리가 교대로 당직한다.值班的人轮流去睡。 - 당직을 서는 사람들은 교대로 잔다.公司的制度是轮流歇班。 - 회사의 제도는 교대로 비번이 되는 것이다.同学们轮流去医院照看伤员。 - 학우들이 병원에 교대로 가서 다친 인원을 돌보다.做(zuò)的韩语翻译:1. [동] (물건을) 만들다. 제조(制條)하다.[부연설명] ‘做+구체적인 사물’의 형식으로 씀. 2. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 3. [동] (어떤 일이나 활동에) 종사(從事)하다. [부연설명] ‘做+일’의 형식으로 씀. 4. [동] (경축 또는 기념 행사 등을) 거행하다. 진행하다. 실시하다. [부연설명] ‘做+일/사건’의 형식으로 씀. 5. [동] (어떤 신분 또는 직무 등을) 맡다. 담당하다. 하다. …가 되다. [부연설명] ‘做+직무(職務)’의 형식으로 씀. 6. [동] …로 삼다. …로 여기다. …로 쓰다. …로 간주하다. [부연설명] ‘做+물건’의 형식으로 씀. 7. [동] (음식을) 만들다. 조리(調理)하다. 요리(料理)하다. [부연설명] ‘做+음식물’의 형식으로 씀. 8. [동] (사람 또는 단체가 서로 어떤 관계를) 맺다. 짓다. [부연설명] ‘做+사람’의 형식으로 씀. 9. [동] (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 나타내다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다. 어떤 태도를 취하다. * ‘做’ 와 ‘作’의 차이. ① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함. ② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에서 보어(補語)로 쓰이기도 함. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。