单词 | 脱了旧鞋穿新鞋 |
释义 | 脱了旧鞋穿新鞋的韩语拼音:tuō liǎo jiù xié chuān xīn xié脱了旧鞋穿新鞋韩语翻译:【헐후어】 헌 신발을 벗고 새 신발을 신다; 악으로부터 발을 씻다.分词翻译:脱(tuō)的韩语翻译:1. [동] (털이나 피부, 껍질 등이) 빠지다. 벗어지다. 떨어지다.2. [동] 벗다. 제거(除去)하다. 없애 버리다. [부연설명] 일반적으로 ‘脱+옷/신발’등의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. 〔형태소〕 (어떤 환경, 상황, 관계, 책임, 죄 등에서) 벗어나다. 이탈(離脫)하다. 모면(謀免)하다. 관계를 끊다. 4. [동] (마땅히 있어야 하는 조항이나 글자, 문장 등이) 빠지다. 누락(漏落)하다. 빼먹다. 빠뜨리다. 5. 〔형태소〕 〔書面語〕 (어떤 판단이나 결정 등이) 경솔(輕率)하다. 소홀하다. 무책임(無責任)하다. 무분별하다. 지각이 없다. 성급하다. 6. [부] 〔書面語〕 아마. 어쩌면. 짐작하건대. 혹시. 7. [접속] 〔書面語〕 만약(萬若). 예컨대. 만일(萬一). 가령(假令). 8. [명] 성(姓). 了(liǎo)的韩语翻译:1. [동] 끝내다. 마치다.[부연설명] ① 동태조사 ‘了’를 가질 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. → 목적어는 ‘事儿’、‘活儿’、‘工作’、‘事情’、‘案子’ 등과 같은 일부 명사에 한함. ③ 부정(否定)할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’를 쓰는 경우는 ‘不了了之’、 ‘不了不行’과 같이 일부 고정사조(固定詞組)에 한함. 2. [동] 동사 뒤에서 가능보어의 형태로 써서 가능이나 불가능을 표시함. [어떤 동작의 실현 가능성에 대해서 추측함을 뜻함]. 3. [부] 〔書面語〕 완전히 (…않다). 조금도 (없다). 4. [명] 성(姓). 旧(jiù)的韩语翻译:1. [형] 옛날의. 과거의. 지난.↔[新]2. [형] (오래되어) 낡다. 헐다. 3. [형] 이전의. 4. 〔형태소〕 오랫동안 사귄. 오랜 친구. 5. [명] 성(姓). 鞋(xié)的韩语翻译:[명] 신. 신발. [발에 신고 걷는 데에 쓰이는 물건].穿(chuān)的韩语翻译:[동] 1. (구멍을) 파다. 내다. 뚫다.2. (구멍, 틈, 빈 공간 등을) 통과하다. 관통(貫通)하다. 꿰뚫다. 3. (어떤 물건을 줄 또는 실 등으로) 꿰다. 꿰어서 잇다. 4. 몇몇 동사 뒤에 쓰여 ‘밝히다’、‘철저하게 드러나다’ 등의 뜻을 표시함. 5. (옷, 신발, 양말 등을) 입다. 신다. [부연설명] ‘手套’(장갑)、‘帽子’(모자) 같은 것을 착용할 때는 오직 ‘戴dài’만 쓸 수 있음. 新鞋(xīn xié)的韩语翻译:[명] 새 신. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。