狠韩语翻译:
사납다-한1. [형] 흉악하다. 잔인하다.
- 你太狠了。 - 너는 너무 잔인하다.
- 他的心真狠。 - 그의 마음은 정말 흉악하다.
- 他们变狠了。 - 그들은 잔인하게 변했다.
2. [동] (마음을 모질게 먹고) 결심하다.
- 她也狠着心给儿子断了奶。 - 그녀도 모질게 마음을 먹고 아들을 위해 젖을 끊기로 결심하였다.
- 我狠着心离开父母。 - 나는 마음을 모질게 먹고 부모님을 떠나기로 결심하였다.
3. [형] 결연하다. 단호하다. 의연하다.
- 狠抓生产。 - 의연하게 생산에 중점을 두다.
- 狠抓技术。 - 의연하게 기술에 중점을 두다.
- 这些问题要狠狠地抓一下。 - 이 문제들은 단호하게 꽉 잡아야 한다.
4. [형] 사납다. 엄하다. 지독하다. 무섭다.
- 对自己人要和,对敌人要狠。 - 자신의 편인 사람들에게는 너그럽게 대해야 하고, 적에게는 사납게 해야 한다.
5. [부] 정도가 깊음을 표시함.
- 他用右手狠狠地敲打自己的左胸。 - 그는 오른손으로 자신의 왼쪽 가슴을 세게 쳤다.
- 他狠狠地磨牙说,“等着瞧吧”。 - 그는 이를 부득부득 갈며 “두고 보자!”라고 말했다.
- 妈妈发现15岁的儿子在家看黄碟,把儿子狠狠地骂了一顿。 - 엄마가 열다섯 살 된 아들이 집에서 음란물을 보는 것을 발견하고 아들을 심하게 욕했다.