单词 | 算计 |
释义 | 算计的韩语拼音:suàn jì算计韩语翻译:[동사](1) (수를) 계산하다. 개산(槪算)하다. 셈을 하다. 「算计着也就够了; 개산해 보아도 충분하다」 「算计不出; 계산해 내지 못하다. 계산해 낼 수 없다」 (2) 예산하다. 계획하다. 고려하다. 「王大妈算计着下月买一台电视机; 왕할머니는 다음 달에 텔레비전을 살 생각을 하고 있다」 (3) 추측하다. 예견하다. 짐작하다. 「我算计他今天回不来; 나는 그가 오늘 돌아올 수 없을 것이라 추측했다」 (4) 남을 몰래 모해(謀害)하다. 음해하다. 「他这是算计你的; 이것은 그가 너를 모해하고 있는 거다」 (5) 따지다. 「他没算计过这种小事; 그는 이런 사소한 일을 따진 적이 없다」 分词翻译:算(suàn)的韩语翻译:1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다. [부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음. 3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다. 4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다. 5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다. [부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다. 7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다. [부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함. 8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄. 9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어. 10. [명] 성(姓). 计(jì)的韩语翻译:1. [동] 계산(計算)하다. 셈하다.[부연설명] 주로 다른 단어와 함께 어울려 쓰임. 2. 〔형태소〕 측량하다. 측정하다. 3. [명] 아이디어. 생각. 책략. 계획. 4. [동] 계획하다. [부연설명] 주로 다른 단어와 함께 어울려 쓰임. 5. [동] 비교하다. 따지다. 고려하다. 6. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。