单词 | 一口喝破 |
释义 | 一口喝破的韩语拼音:yī kǒu hē pò一口喝破韩语翻译:한마디로 설파(說破)하다. 한마디로 진상을 폭로하다. 「被人当面一口喝破, 他感觉十分难堪; 면전에서 한 마디로 폭로당해서, 그는 매우 난감하였다」 =[一口道破]分词翻译:一口(yī kǒu)的韩语翻译:[명사]【문어】 한 사람.(2)[형용사] (말의 억양·발음 따위가) 순수하다. 완전하다. 「一口的广东话; 완전한 광동말」 「他说一口地道的北京话; 그는 순 토박이 북경어를 한다」 =[纯一] (3)[부사]【문어】 한결같이. 이구동성으로. 입을 모아. 「天下翕然, 一口颂歌; 이 세상 사람들이 이구동성으로 찬양하다」 →[交jiāo口(1)] (4)[부사] 일언지하에. 한 마디로. 딱 잘라서. 두말없이. 「一口否定; 한 마디로 부정하다」 (5) (一口儿) [수량사] 한 입. 「把半碗酒一口喝下了; 술 반 사발을 한 입에 마셨다」 →[口(10)ⓓ] (6)[명사]【문어】 한 구멍[주둥이]. (7) (一口儿) [수량사] (가축이나 기물을 셀 때) 한 마리. 한 자루. 한 개. 「献剑一口; 칼 한 자루를 바치다」 「羊一口; 양 한 마리」 →[口(10)] (8)[명사]【문어】 한 사람의 입. 입 하나. 「以一口与一国敌; 입 하나로 한 나라와 대적하다」 喝(hē)的韩语翻译:[동] 1. (액체로 된 음료 따위를) 마시다. 들이켜다.2. 술을 마시다. 破(pò)的韩语翻译:1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다. [부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴]. [부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다. [부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다. 6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다. 7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다. 8. [형] 손상된. 해어진. 낡은. [부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. 9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。