单词 | 若要人不知, 除非己莫为 |
释义 | 若要人不知, 除非己莫为的韩语拼音:ruò yào rén bù zhī chú fēi jǐ mò wéi若要人不知, 除非己莫为韩语翻译:【속담】 남이 모르게 하려면 스스로 일을 저지르지 마라; 자기가 저지른 일은 속일 수 없다.分词翻译:若(ruò)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 마치 …같다.2. [접속] 만약 …한다면. 3. [대] 〔書面語〕 너. 당신. 4. [명] 성(姓). 要人(yào rén)的韩语翻译:[명사] 요인. 중요한 지위에 있는 사람. 「政府要人; 정부 요인」不知(bù zhī)的韩语翻译:〔詞組〕 모르다. 알지 못하다.除非(chú fēi)的韩语翻译:1. [접속] 오직 …해야만 …하다.[부연설명] 유일한 조건을 표시하는 접속사로, ‘只有’에 해당되며 ‘才’、‘否则’、‘不然’과 함께 자주 쓰임. 2. [개] …밖에. …를 제외하고. …말고(는). [부연설명] ‘除了’에 해당됨. 己(jǐ)的韩语翻译:1.〔형태소〕 자기. 자신.2. [명] 기(己). [천간(天干)의 여섯 번째]. 3. [명] 성(姓). 莫(mò)的韩语翻译:1. [부] 〔書面語〕 아무(것)도 …하지 않다.2. [부] 〔書面語〕 아니다. 못하다. 3. [부] …하지 마라. [부연설명] ‘不要’와 같음. 4. 〔형태소〕 혹시 …인가. 설마 …인가. [추측이나 반문을 나타냄]. 5. [명] 성(姓). 为(wéi)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다. [부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다. [부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음. 4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다. [부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음. 5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다. [부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀. ① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함. ② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함. ③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음. 6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄. [부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임. 7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함. 8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴. 9. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。