照韩语翻译:
비추다-조1. [동] 비추다. 비치다.
- 正午的阳光照在阳台上。 - 정오의 햇빛이 베란다 위에 비치다.
- 日光灯照得整间房子都亮堂堂的。 - 형광등이 집 전체를 비추어 매우 환하다.
- 你用手电筒照一照床下。 - 손전등으로 침대 아래를 비추어 봐.
- 温暖的阳光照在身上舒服极了。 - 따뜻한 햇빛이 몸에 비추니 편하기 그지없다.
2. [동] (거울이나 다른 반사경에 자신의 그림자를) 비추다.
- 她每天在镜子前照上半个小时。 - 그녀는 매일 거울 앞에서 30분 동안 자신의 몸을 비춘다.
- 他对着水面照自己的面孔。 - 그녀가 수면에 대고 자신의 얼굴을 비추다.
- 水很清,蓝天白云清晰地照在上面。 - 물이 매우 맑아서, 푸른 하늘과 흰 구름이 똑똑하게 비친다.
- 地板干净得可以照出人影来。 - 바닥이 깨끗해서 사람의 그림자를 비출 수 있다.
3. [동] (사진, 영화를) 찍다.
- 你这张照片照得不错。 - 너의 이 사진은 잘 찍었구나.
- 笑一笑,照张相。 - 웃어라, 찍는다!
- 我照了两张彩照。 - 나는 컬러사진을 두 장 찍었다.
- 我在天安门前照了一张相。 - 나는 톈안먼 앞에서 사진을 한 장 찍었다.
4. 〔형태소〕 사진.
- 彩照。 - 컬러사진.
- 黑白照。 - 흑백사진.
- 艺术照。 - 예술사진.
5. [명] 허가증. 면허증. [정부에서 발급한 증명서].
- 请出示你的驾照。 - 당신의 운전면허증을 보여 주세요.
- 到了机场他才发现自己忘了带护照。 - 공항에 도착해서야 그는 여권을 잊고 가져 오지 않았다는 것을 알게 되었다.
- 所有无照经营的小摊贩将被取缔。 - 무허가로 영업하는 모든 노점상들은 단속될 것이다.
- 你有经营牌照吗? - 당신은 영업허가증을 가지고 있나요?
6. 〔형태소〕 보살피다. 돌보다.
- 照料。 - 돌보다. 보살피다.
- 照顾。 - 돌보다.
- 照管。 - 돌보다.
7. 〔형태소〕 통지하다.
- 知照。 - 알리다. 통지하다.
- 关照。 - 구두로 통지하다.
8. 〔형태소〕 비교 대조하다.
- 比照。 - 비교 대조하다.
- 查照。 - 조사하여 대조하다.
- 对照。 - 대조하다.
9. 〔형태소〕 알다. 이해하다.
- 心照。 - 마음으로 이해하다.
- 明照。 - 분명히 이해하다. 분명히 알다.
10. [개] …에 대해. …를 향해. [동작의 방향을 가리킴].
- 你照着这个方向走就能找到车站。 - 당신이 이 방향을 향해 가시면 터미널을 찾을 수 있을 거예요.
- 他照着流氓的脑袋打了一拳。 - 그가 건달의 머리를 향해 주먹을 한 방 날렸다.
- 你照着有光的地方走就可以找到出路。 - 너는 빛이 있는 곳을 향해 걸어가면 나가는 길을 찾을 수 있을 거야.
- 警察照着脚印的方向抓到了歹徒。 - 경찰은 발자국이 찍힌 방향을 따라가서 강도를 잡았다.
11. [개] …에 따라. …대로. [동작이 근거로 하는 준칙을 가리킴].
- 我们必须照着规律办事。 - 우리는 반드시 규율에 따라 일을 처리해야 한다.
- 照着地图走,就能找到博物馆。 - 지도대로 가면 박물관을 찾을 수 있어.
- 你就照着要求做好了。 - 너는 요구대로 하기만 하면 돼.
- 照着工作人员提示的方向,我们终于到达了目的地。 - 직원이 지시하는 방향에 따라 우리는 마침내 목적지에 도착하였다.
- 照我分析,这是绝对不可能的。 - 나의 분석에 따르면, 이것은 절대 불가능하다.
12. 〔형태소〕 원본대로. 표준에 따라.
- 照发。 - 표준에 따라 지급하다.
- 照做。 - 표준에 따라 하다.
- 照搬。 - 답습하다. 옮겨 놓다.
- 照抄。 - 원본대로 베끼다.
13. [명] 성(姓).