戳韩语翻译:
찌르다-착1. [동] (길고 가는 물체로 힘을 써서 다른 물체를) 찌르다. 찔러서 뚫다.
- 他们之间就隔一层纸,一戳就破。 - 그들 사이를 가로막은 종이 한 겹은 한 번 찌르면 바로 찢어질 것이다.
- 他戳了戳她,示意她不要吭声。 - 그는 그녀를 콕콕 찔러 그녀에게 아무 말도 하지 말라는 표시를 했다.
- 他用一根长铁丝来戳门锁。 - 그는 긴 철사를 이용해 도어 록을 찔렀다.
- 一个不小心,整条铁丝都戳进他的手掌。 - 방심한 틈에 철사가 통째로 그의 손바닥에 꽂혔다.
2. [동] 〔방언〕 (길고 가는 물체에 찔려) 상하다. 다치다.
- 他写字太用力,笔尖都戳了好几根。 - 그는 글씨를 쓸 때 너무 힘을 줘서 벌써 몇 개의 붓을 망가뜨렸다.
- 他拧铁丝戳了手。 - 그가 철사를 비틀다가 손을 찔려 다쳤다.
- 他想把露出来的钢丝踩紧,却不小心戳了脚。 - 그가 튀어나온 철사를 밟아서 넣으려다가 잘못해서 발을 찔려 다쳤다.
- 他使铁锹戳了手,只好中途休息。 - 그가 삽에 손을 다쳐서 중도에 쉴 수밖에 없었다.
3. [동] 〔방언〕 똑바로 세우다. 서다.
- 人群都散了,他还戳在那里生闷气。 - 사람들이 다 흩어졌지만 그는 여전히 그곳에 서서 울적해 했다.
- 你不要戳在那里像根柱子。 - 거기 그렇게 기둥처럼 서 있지 마라.
- 辅导员要求排头的选手把牌子戳起来。 - 지도원이 맨 앞에 선 선수에게 팻말을 세우라고 했다.
- 指示牌歪歪地戳在路边,快要倒了。 - 길가에 비뚤게 서 있는 표지판이 쓰러지기 일보 직전이다.
4. [명] 〔~儿〕 도장.
- 工作人员在邮票上盖了一个戳。 - 직원이 우표에 도장을 찍었다.
- 这个戳上的时间看不清楚,要重新盖过。 - 도장에 찍힌 시간이 잘 보이지 않으니 다시 도장을 찍어야겠다.
- 他在文件上盖了一个戳后将文件存档。 - 그가 문서에 도장을 찍은 후 문서를 보관하였다.
- 根据戳上的时间,你的这个包裹已经超时半个月了。 - 도장에 찍힌 시간에 따르면, 너의 소포는 이미 보름이나 시간을 초과했다.