单词 | 相差 |
释义 | 相差的韩语拼音:xiāng chà相差韩语翻译:[동] 서로 차이가 나다. 서로 틀리다. 서로 다르다.[부연설명] ① 주어는 복수라야 하며, 단수일 경우에는 ‘和’、 ‘同’、 ‘跟 ’、 ‘与’ 등을 목적어 앞에 써야 함. ② 일반적으로 ‘不’를 써서 부정(否定)하지 않음.两家药店药价仍然相差较大。 - 두 약국의 약 가격은 여전히 차이가 비교적 크다.两种产品的价格几乎相差不太多。 - 두 종류 제품의 가격은 거의 차이가 많이 나지 않는다.由于双方实力相当,比分一直相差不大。 - 쌍방의 실력이 대등하기 때문에 스코어는 줄곧 차이가 크지 않다.虽然富人和穷人住在一起,但是条件相差极为悬殊。 - 비록 부자와 가난한 사람이 같이 있지만, 조건의 차이는 매우 현격하다.我国地下水管理与世界先进水平仍然相差10年到20年。 - 우리나라 지하수 관리는 세계의 선진 수준과 여전히 10년에서 20년 차이가 난다.分词翻译:相(xiāng)的韩语翻译:1. [부] 서로. 상호(相互). 함께.2. [부] 한쪽이 다른 한쪽에게 행하는 동작을 나타냄. 3. [동] (마음에 드는지) 직접 관찰하다. 직접 보다. 4. [명] 성(姓). 差(chà)的韩语翻译:1. [형] (의견이나 모양 등이 서로) 다르다. 차이 나다.2. [형] (성적, 자질, 물건의 품질 등이) 나쁘다. 좋지 않다. 표준 미달이다. 모자라다. 3. [형] 잘못되다. 틀리다. 4. [동] (주로 사람이나 물건의 수량이) 모자라다. 부족하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。