单词 | 随陆无武, 绛灌无文 |
释义 | 随陆无武, 绛灌无文的韩语拼音:suí lù wú wǔ jiàng guàn wú wén随陆无武, 绛灌无文韩语翻译:【성어】 수하(隨何)와 육가(陸賈)에게는 무재가 없고, 강후 주발(絳侯周勃)과 관영(灌嬰)에게는 문재가 없다;(1) 문무를 다 갖추지 못했음을 유감스럽게 여기다. 문무를 다 갖추기란 어려운 일이다. (2) 인재는 각기 그 쓰임이 다르다. 分词翻译:随(suí)的韩语翻译:1. [동] (…의 뒤를) 따르다. 따라가다.[부연설명] ‘随+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (길이나 강 등을) 따라 가다. 3. [동] 맡기다. 마음대로 하게 하다. (…에) 달려 있다. 4. [동] 순종하다. 순응하다. 따르다. 5. 〔형태소〕 …하는 김에. 6. [동] 〔방언〕 닮다. 비슷하다. 7. [접] …에도 불구하고. …에 관계없이. [부연설명] 뒤에 의문 대사를 가진 구문이 옴. 8. …하고 …하다. …하는 대로(족족) …하다. [부연설명] ‘随…随…’의 형식으로 쓰여 행동의 연속 또는 중첩을 나타냄. 9. [명] 성(姓). 陆(lù)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 육지(陸地).2. [명] 성(姓). 无(wú)的韩语翻译:1. [동] 없다.2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다. 3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이. 4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다. [부연설명] ‘毋’의 뜻과 동일함. 5. [명] 성(姓). 武(wǔ)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 무(武).↔[文]2. 〔형태소〕 무공(武功). 무예(武藝). 무술(武術). 3. 〔형태소〕 용맹(勇猛)하다. 맹렬(猛烈)하다. 4. 〔書面語〕 반보(半步). 반걸음. [일반적으로 발걸음을 가리킴]. 5. [명] 성(姓). 绛(jiàng)的韩语翻译:〔형태소〕 자홍색.灌(guàn)的韩语翻译:1. [동] 관개(灌漑)하다. (주로 농사에 필요한) 물을 대다.2. [동] (액체, 기체 또는 알갱이 형태의 물체를) 채우다. 불어 넣다. 붓다. 담다. 3. [동] 녹음(錄音)하다. 4. [명] 성(姓). 无文(wú wén)的韩语翻译:[형용사] 글을 모르다. 지식이 없다. →[不学无文] |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。