单词 | 钢笔套 |
释义 | 钢笔套的韩语拼音:gāng bǐ tào钢笔套韩语翻译:[명사](1) 만년필 집. (2)【방언】 만년필 뚜껑. 分词翻译:钢笔(gāng bǐ)的韩语翻译:[명] 만년필(萬年筆). 펜(pen). [촉이 금속으로 만들어진 펜으로, 펜대 속에 넣은 잉크가 펜촉으로 흘러나와 필기하도록 되어 있음].=[自来水笔] 英雄牌的钢笔质量很好。 - 영웅표 만년필의 품질이 매우 좋다.我喜欢用钢笔写字。 - 나는 만년필로 글씨를 쓰는 것을 좋아한다.我买了一支钢笔。 - 나는 만년필 한 자루를 샀다.借我用一下你的钢笔可以吗? - 너의 만년필을 좀 빌려 쓸 수 있겠니?这支钢笔在哪里买的? - 이 만년필은 어디에서 산 것이냐?我认为这支黑色的钢笔更好看一些。 - 나는 이 검은색 만년필이 더 예쁘다고 생각해.一支我新买的钢笔被人偷了。 - 새로 산 내 만년필이 누군가에게 도둑맞았다.这是我爸爸用过的钢笔,我一直珍藏着。 - 이것은 우리 아빠가 쓰던 만년필인데, 내가 줄곧 소중히 간직하고 있지.套(tào)的韩语翻译:1. [명] 덧씌우개. 커버. 덮개.2. [동] (커버를) 씌우다. 덧씌우다. 껴입다. 걸쳐 입다. 걸치다. [부연설명] ‘套+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. 〔형태소〕 겉에 씌우는 것. 4. [동] 연결하다. 포개다. 겹치다. 5. 〔형태소〕 강이나 산의 굽이. [지명에 많이 쓰임]. 6. [명] 〔방언〕 이불이나 의복에 넣는 솜. 7. [동] 〔방언〕 (솜을 이불과 요, 옷 등에 고르게 넣어) 꿰매다. 8. [명] 굴레. 9. [동] 메우다. [부연설명] ‘套+물건/물체’의 형식으로 씀. [주로 가축의 목과 수레 사이를 밧줄이나 끈으로 묶는 동작을 가리킴]. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 10. [동] (나라에서 통제하는 상품을 불법 수단을 사용하여) 사들이다. 11. [명] (실, 끈 등으로 만든) 고리. 테. 올가미. 12. [명] 계책. 덫. 함정. 계략. 13. [동] 모방하다. 본뜨다. 흉내 내다. 베끼다. 틀에 맞추다. 14. [명] 수법. 식. 습성. 관례. 관습. 15. [동] (진실된 말을) 끌어내다. 유인하다. 실토(實吐)하다. [부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 16. [동] 관계를 맺다. 교제하다. 가까이하다. [부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 쓰이며, 단독으로 서술어가 될 수 없음. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 17. 〔형태소〕 사물이 체계를 이루고 있는 것. 18. [양] 벌. 조. 일식. 세트. 19. [동] 탭(tap)이나 바이스로 나사산을 절삭하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。