单词 | 二人抬 |
释义 | 二人抬的韩语拼音:èr rén tái二人抬韩语翻译:[명사] 등의자(籐倚子) 형태를 한, 둘이 메는 가마. →[轿jiào] [肩jiān舆]分词翻译:二(èr)的韩语翻译:1. [수] 2. 이. 둘.2. 〔형태소〕 두 가지의. 같지 않은. 3. 〔書面語〕 한결같지 않다. 人(rén)的韩语翻译:[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자. 3. 성인(成人). 어른. 대인(大人). 4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람. 5. 타인(他人). 남. 6. (사람의) 품성. 성격. 명예. 7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識). 8. 일손. 인재. 9. 성(姓). 抬(tái)的韩语翻译:1. [동] (위를 향해) 쳐들다. 들어 올리다.[부연설명] ‘抬+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] (함께 손이나 어깨로 물건을) 함께 들다. 메다. 메서 옮기다. [부연설명] ‘抬+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. [동] (의미 없는 일에) 서로 의견을 내세워 다투다. 언쟁(言爭)을 벌이다. 쟁변(爭辯)하다. 쟁론(爭論)하다. 논쟁(論爭)하다. 4. [양] 짐. [두 사람이 한 번에 들어 올려 나를 수 있는 분량을 세는 단위로 ‘一杠’ 은 ‘一抬’ 와 같음]. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。