单词 | 配角 |
释义 | 配角的韩语拼音:pèi jué配角韩语翻译:1. [이합동사] 【연영】 〔~儿〕 콤비를 이루다. 함께 출연하다. 공연(共演)하다.
2. [명] 【연영】 〔~儿〕 (연극, 영화 등에서의) 조연(助演).
3. [명] 〔비유〕 〔~儿〕 보조적이거나 부차적인 일을 하는 사람.
分词翻译:配(pèi)的韩语翻译:1. [동] (남성과 여성, 암컷과 수컷 등의 양성이) 혼인(婚姻)하다. 결혼(結婚)하다. 짝을 짓다.2. 〔형태소〕 배필(配匹). 배우자(配偶子). [일반적으로 부인을 가리키는 말]. 3. [동] (동물을) 교배(交配)하다. 인공적으로 수정하다. 4. [동] (적당한 비율로) 뒤섞다. 배합(配合)하다. [부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 5. [동] (계획적으로) 나누다. 분배(分配)하다. 할당(割當)하다. 배당(配當)하다. 배분(配分)하다. 배치(配置)하다. 6. [동] (부족한 일정 규격의 물품을) 보충하다. 끼우다. 채우다. 맞추다. [부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음. 7. [동] (다른 사물을 함께 놓아 한 사물을) 두드러지게 하다. 돋보이게 하다. [부연설명] ‘配+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 8. [동] (…할 만한) 자격을 갖추다. 능력이 있다. (…에) 어울리다. 적합하다. …할 만하다. [부연설명] 주로 부정형으로 많이 쓰임. 9. 〔형태소〕 (고대에 행했던 유배형의 하나로) 죄인을 먼 곳으로 보내 군 복무를 시키거나 노역을 시키다. 角(jué)的韩语翻译:1. [명] (영화나 연극 등에서의) 역. 역할(役割). 배역(配役).2. 〔형태소〕 전통극 중, 배역의 특성에 따른 역할 분담. 3. [명] 배우(俳優). 연기자(演技者). 4. 〔형태소〕 다투다. 겨루다. 경쟁(競爭)하다. 경기(競技)하다. 5. 〔형태소〕 (옛날에 쓰던) 술잔. 술그릇. [모양이 ‘爵’와 비슷함]. 6. 〔형태소〕 【음악】 각(角). [옛날, 오음(五音) 음계의 셋째 음]. 7. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。