网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 驴唇不对马嘴
释义

驴唇不对马嘴的韩语

拼音:lǘ chún bú duì mǎ zuǐ

驴唇不对马嘴韩语翻译:

【성어】 나귀의 입술은 말 주둥이에 맞지 않는다; 뚱딴지 같은 말을 하다. 일의 앞뒤가 맞지 않다. 얼토당토않은 말. 「这个比方打得不妥当, 有点驴唇不对马嘴; 이 비유는 적절하지 않아서 앞뒤가 좀 맞지 않는다」 =[驴头不对马嘴] [牛头不对马嘴]

分词翻译:

驴唇(lǘ chún)的韩语翻译:

【비유】 회초리[매]에 맞은 자국. 「被鞭子抽一身的驴唇; 온몸에 채찍질당한 자국」

不对(bú duì)的韩语翻译:

[형] 1. 부정확하다. 틀리다. 바람직하지 않다.你这样做真的很不对。 - 네가 이렇게 하는 것은 정말 바람직하지 않다.我刚数过,数量不对。 - 내가 방금 세어 봤는데, 수량이 맞지 않다.我有什么做得不对的地方吗? - 제게 무슨 틀린 곳이 있나요?他这么回答肯定不对。 - 그가 이렇게 대답하는 것은 틀림없이 맞지 않다.2. 비정상이다.爱情需要感觉,可是这次的感觉不对。 - 사랑은 느낌을 필요로 하는데, 이번 느낌은 정상이 아니다.奶奶脸色不对,是身体不好吗? - 할머니의 안색이 정상이 아닌데, 몸이 편찮으신 건가요?听他今天的口气不对,心情不好吗? - 오늘 그의 말투를 들으니 정상이 아닌데, 기분이 안 좋은 건가요?一进门口就觉得情况不对。 - 문에 들어서자마자 상황이 심상치 않다고 느끼다.3. 뒤틀리다. 마음이 맞지 않다.他们两个人好像一直都不对。 - 그들 두 사람은 마치 줄곧 사이가 안 좋은 것 같다.你们两个人为什么老不对啊。 - 너희 두 사람은 왜 늘 틀어져 있니?他们碰到一起就吵架,总是不对。 - 그들은 만나기만 하면 다투며 늘 사이가 좋지 않다.孩子不听你的话,其实不是你说的道理不对,而是你们之间的关系不对。 - 아이가 너의 말을 듣지 않는 것은 사실 네가 말한 도리가 맞지 않다기보다는 너희 두 사람의 관계가 좋지 않아서이다.

马(mǎ)的韩语翻译:

 1. [명] 【동물】 말.
2. 〔형태소〕 크다.
3. [명] 성(姓).

嘴(zuǐ)的韩语翻译:

 1. [명] 입. [사람과 동물의 입을 모두 가리킴].=[觜] 
2. 〔형태소〕 입. 주둥이. 아가리. [형상이나 역할 등이 입과 비슷한 것에 쓰임].=[觜] 
3. 〔형태소〕 말.=[觜] 
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/21 0:52:41