单词 | 大做文章 |
释义 | 大做文章的韩语拼音:dà zuò wén zhāng大做文章韩语翻译:크게 문장을 쓰다. 【전용】 크게 논진(論陳)을 펴다. 언론에서 대활약을 하다. 크게 문제 삼다. 크게 떠들어 대다. 「对这个问题大做文章; 이 문제에 대하여 대대적으로 논하다」 「他们一定会在这个政策上大做文章; 그들은 반드시 이 정책에 있어서 크게 문제를 삼을 것이다」分词翻译:大(dà)的韩语翻译:1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음. ② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄]. 2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우. 3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함. 4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의. 5. 나이가 많은 사람. 6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임. 7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함. 8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지. 9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父). 10. [명] 성(姓). 做文章(zuò wén zhāng)的韩语翻译:(1) 글을 짓다. (2) (어떤 일에 대하여) 이러쿵저러쿵 의론하다. (어떤 일에 대하여) 방책을 꾀하다. (어떤 사물에 대하여) 관심을 쏟다[두다]. 골똘히 생각하다. 문제로 삼다. 「今年要增产就得在‘合理’两字上做文章; 올해 증산을 하려면 ‘합리’란 두 글자에 관심을 기울여야 한다」 「他心里在做着什么文章?; 그는 무엇을 생각하고 있는가?」 「综合利用, 大有文章可做; 종합적으로 이용하는 것은 생각해야 할 일이 많다」 (3)【비유】 구실을 잡다. 트집을 잡다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。