单词 | 小蹦子儿 |
释义 | 小蹦子儿的韩语拼音:xiǎo bèng zǐ ér小蹦子儿韩语翻译:[명사] 작은 동전(銅錢).分词翻译:小(xiǎo)的韩语翻译:1. [형] (체적, 면적, 수량, 역량, 강도 등이) 작다. 적다. 약하다. 보통 정도에 못 미치다.[부연설명] ‘사람/사물/장소+小’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.=[筱] 2. [부] (얼마 되지 아니하는) 매우 짧은 동안. 잠깐.=[筱] 3. [부] 약간(若干). 조금. 얼마쯤. 다소나마. 좀.=[筱] 4. [부] …보다 다소 적다. …에 거의 근접하다.=[筱] 5. [형] (순서가) 가장 마지막인. 제일 끝인. [부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음.=[筱] 6. 〔형태소〕 (나이가) 어리거나 젊은 사람. 연소자(年少者).=[筱] 7. 〔형태소〕 첩(妾). 소실. 작은마누라.=[筱] 8. 〔형태소〕 자신 또는 자신과 관련된 사람이나 사물을 겸손하게 일컫는 말.=[筱] 9. [명] 성(姓). 蹦(bèng)的韩语翻译:[동] 뛰어오르다. 껑충 뛰다. 풀쩍 뛰다. 점프(jump)하다. [제자리에서 수직으로 뛰는 동작을 말함].子儿(zǐ ér)的韩语翻译:1. [명] 종자(種子儿). 씨.把这些西瓜子儿扔到地里看看能不能长出西瓜来。 - 이 수박씨들을 땅바닥에 던져 수박이 자라 나올 수 있는지 없는지 좀 봐라.没过几天瓜藤就结子儿了。 - 며칠 지나지 않아 박 덩굴이 매듭을 지었다.葵花子儿容易上火,少吃点。 - 해바라기씨는 화를 끌어올릴 수 있으니 조금만 먹어라.这些葡萄子儿不要扔了,留着有用处。 - 이 포도씨들은 버리지 마라. 남기면 쓸모가 있다.2. [명] 알. [작고 단단한 덩어리 또는 알갱이].在那个年代,一不小心就会挨枪子儿儿。 - 그 시절에는 조심하지 않으면 바로 총알에 맞을 수 있었지.白子儿吃黑子儿。 - 백돌이 흑돌을 잡다.他被一颗小石子儿打到了眼睛。 - 그가 작은 돌멩이에 눈을 맞다.这个算盘用不了,少了一粒子儿。 - 이 주판은 쓸 수 없어, 알이 하나 없잖아.3. [명] (구리로 만든) 동전.一份报纸要两个子儿儿。 - 신문 한 부에 동전 두 개가 든다.说多少就卖多少,一个子儿儿都不能少。 - 말하는 대로 팔며, 한 푼도 적어서는 안 돼요.这种破烂玩意儿,一个子儿儿都不值。 - 이런 다 떨어진 물건은 한 푼의 값어치도 없다.他向客人要了三个大子儿儿的小费。 - 그는 손님에게 동전 세 닢의 팁을 요구하였다.4. [양] 묶음. 다발. 타래. [손으로 움켜쥘 수 있는 가늘고 긴 물건을 세는 단위].一子儿线。 - 실 한 타래.一子儿香。 - 향 한 묶음.一子儿挂面。 - 국수 한 묶음.一子儿头发。 - 한 묶음의 머리카락. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。