单词 | 压秤 |
释义 | 压秤的韩语拼音:yā chèng压秤韩语翻译:1. [형] 무겁다. 무게가 있다. 중량이 나간다. [주로 부피가 같은 물건을 서로 비교할 때 씀].树叶不压秤,一大篮才十来斤。 - 나뭇잎은 무게가 없어서 큰 바구니 하나가 겨우 10여 근밖에 되지 않는다.用水浸泡过的韭菜既好看又压秤。 - 물에 담가 두었던 부추는 보기 좋을 뿐만 아니라, 무게도 더 나간다.分量不够浇冷水压秤的把戏。 - 무게가 부족하여 찬물을 뿌려 무게를 나가게 하는 속임수.从专业角度看,此连续事件中最后一条新闻最压秤。 - 전문적인 측면에서 보면, 이 연속적인 사건 중에 맨 마지막 뉴스가 가장 무게가 있다.2. [동] (저울에 달 때) 일부러 물품의 무게를 낮게 달다.严禁提级提秤,压级压秤收购烟叶。 - 등급을 올리고 무게를 높이거나 등급을 내리고 무게를 낮추어 담뱃잎을 수매하는 것을 엄금한다.压级压秤等不良现象。 - 등급을 낮추거나 무게를 속이는 등의 바람직하지 못한 현상.分词翻译:压(yā)的韩语翻译:1. [동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.[부연설명] `压+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. 2. [동] (힘이나 세력 등이 남을) 능가하다. 압도(壓倒)하다. 3. [동] (감정 또는 생리적인 현상 등이 일어나지 않도록) 억누르다. 안정시키다. 참다. [부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음. 4. [동] (행동이나 욕망 등을) 억지로 누르다. 억압(抑壓)하다. 꼼짝 못하게 하다. [부연설명] `压+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. 5. [동] 근접(近接)하다. 다가오다. 6. [동] (어떤 일의 결정을) 보류(保留)하다. (어떤 물건을) 방치(放置)하다. [부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어(口語)에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음. 7. [동] 옛날, 도박에서 돈 등을 걸다. 秤(chèng)的韩语翻译:[명] 저울. 권형(權衡). [물건의 무게를 다는 데 쓰이는 기구 중에서 대저울을 말함]. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。