网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 非决定论
释义

非决定论的韩语

拼音:fēi jué dìng lùn

非决定论韩语翻译:

[명사]〈철학〉 비결정론.

分词翻译:

非(fēi)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 잘못. 그름.↔[是] 
  • 是非。 - 시비. 옳음과 그름.
  • 痛改前非。 - 지난날의 잘못을 철저하게 고치다.
2. 〔형태소〕 …에 맞지 않다. 비(非)…. 불(不)….
  • 非法。 - 비합법적인. 불법의.
  • 非分。 - 본분에 맞지 않는. 분수에 맞지 않는.
  • 非礼。 - 예의에 맞지 않다. 예의에 어긋나다.
3. 〔형태소〕 반대하다. 질책하다. 그렇게 여기지 않다.
  • 无可厚非。 - 크게 나무랄 것이 없다.
  • 非难。 - 문책하다. 지적하다.
  • 非议。 - 비난하다.
4. [동] 〔書面語〕 아니다.
[부연설명] 고대(古代) 중국어로부터 전해 내려온 용법임.
  • 答非所问。 - 대답이 질문한 바가 아니다. 동문서답(東問西答)이다.
  • 这种道理非一般人所知。 - 이런 도리는 일반인들이 아는 바가 아니다.
  • 当时的情景非言语所能形容。 - 당시의 정경은 말로 형용할 수 있는 바가 아니었다.
  • 她把母爱几乎全给了眼前这些非亲非故的孩子了。 - 그녀는 모성애를 거의 모두 눈앞에 있는 아무런 관계도 없는 이 아이에게 주었다.
  • 这一夜,我是在似睡非睡中度过的。 - 이 밤을 나는 자는 둥 마는 둥 하며 보냈다.
5. [접두] 일부 명사(名詞) 앞에 붙어, 어떤 범위에 속하지 않음을 표시함.
  • 非条件反射。 - 무조건반사.
  • 非金属。 - 비금속.
  • 非匀速运动。 - 비등속운동.
  • 非晶体。 - 비결정체.
6. [부] ‘不’와 호응하여, ‘반드시 …해야 함’을 나타냄.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘得’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
  • 我非得抓住这个贼。 - 나는 이 도둑놈을 잡아야 한다.
  • 你们全部都非去不可吗? - 너희들이 모두 가지 않으면 안 되는 거냐?
  • 今天的比赛,我非参加不行。 - 오늘의 시합을 나는 참가하지 않으면 안 된다.
  • 你要记住这些事非花一点时间不可。 - 너는 이 일들이 시간을 좀 써야 된다는 것을 기억해라.
  • 为什么我非送他不可啊? - 왜 내가 그를 배웅하지 않으면 안 되는 거야?
7. [부] 반드시. 기필코. 꼭.
  • 不行,我非去! - 안 돼, 내가 반드시 가겠어!
  • 你不让我去,我非去。 - 네가 나를 못 가게 하더라도 나는 꼭 갈 거야!
8. 〔書面語〕 나쁘다. 좋지 않다.
  • 景况日非。 - 형편이 날이 갈수록 나빠지다.
9. [명] 【지명】 아프리카(Africa).
  • 非洲。 - 아프리카.
  • 南非。 - 남아프리카.
  • 北非。 - 북아프리카.
10. [명] 성(姓).

决定(jué dìng)的韩语翻译:

 1. [동] (생각, 의견, 방법, 정책 등을) 결정(決定)하다.我已决定好出发日期了。 - 나는 이미 출발 날짜를 결정했다.他已经决定和我分手了。 - 그는 이미 나와 헤어지기로 결정했다.这是由谁来决定的? - 이것은 누가 결정했습니까?这是他一个人决定不了的事情。 - 이것은 그 혼자서 결정할 수 없는 일이다.我决定退出这个团体。 - 나는 이 단체에서 탈퇴하기로 결정했다.我决定要从此努力学习了。 - 나는 이제부터 열심히 공부할 것이라고 결정했다.我决定以后再也不去网吧了。 - 나는 이후에 다시는 PC방에 가지 않기로 결정했다.我决定以后不玩网络游戏了。 - 나는 이후에 온라인 게임을 하지 않기로 결정했다.爸爸妈妈决定送他出国留学。 - 엄마, 아빠는 그를 외국 유학 보내기로 결정했다.2. [명] 결정(決定).他们果断地做出了这样的决定。 - 그들은 과감하게 이런 결정을 내렸다.趁此机会我们应做出决。 - 이 기회를 빌려 우리는 반드시 결정을 내려야 한다.这个决定还不足以让大家信服他。 - 이 결정은 아직 모두가 그를 믿고 복종하게 하기에는 부족하다.这个问题还没有做出决定。 - 이 문제는 아직 결정을 내리지 못했다.你的决定让大家很生气。 - 너의 결정은 모두를 매우 화나게 한다.这个决定是无效的。 - 이 결정은 무효다.这项决定是由美国财政部根据相关 * 法令作出的。 - 이 결정은 미국 재정부가 연관된 반테러 법령에 근거해서 내린 것이다.3. [동] 결정(決定)하다. 규정(規定)하다. 좌지우지(左之右之)하다. [어떤 사물이나 사람이 다른 사물이나 사람의 선결 조건이 됨을 가리킴].我的人生,让我来决定吧。 - 내 인생은 내가 결정하게 해줘요.这场事故决定了他的一生。 - 이번 사고는 그의 일생을 결정했다.这不是谁能决定谁的。 - 이것은 누가 누굴 결정할 수 있는 것이 아니다.你没有权利决定他人的人生。 - 당신은 타인의 인생을 결정할 권리가 없습니다.谁也不能决定我的未来,除了我自己。 - 나 자신 이외에 누구도 나의 미래를 결정할 수 없다.棋局的胜败决定于什么呢? - 바둑 경기의 승패는 무엇에 의해 결정됩니까?事情的成败就决定于这一次的行动。 - 일의 성패는 이번 행동에 의해 결정된다.生产力的发展决定生产关系的变革。 - 생산력의 발전은 생산 관계의 변혁을 결정한다.

论(lùn)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 분석하고 사리를 설명하다.
2. 〔형태소〕 논(論). [분석하고 사리를 설명하는 말이나 문장].
3. 〔형태소〕 학설(學說).
4. 〔형태소〕 말하다. 논하다. …로 보다.
5. 〔형태소〕 따지다.
6. [개] …(단위)에 따라. …(분류)에 따라.
7. [명] 성(姓).
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/25 15:39:02