网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 当时
释义

当时的韩语

拼音:dāng shí

当时韩语翻译:

1. [명] 당시. 그때. [과거의 시점에 쓰임].
  • 这篇文章当时没有发表。 - 이 문장은 당시에 발표되지 않았다.
  • 当时的事谁也记不清了,就不要再问了。 - 당시의 일은 누구도 분명하게 기억하지 못하니 다시는 묻지 마세요.
  • 当时这位伯母也在场。 - 당시에 이 아주머니도 현장에 있었어요.
  • 当时我在不得已的情况下停业。 - 당시에 나는 부득이한 상황하에서 영업을 중지하였다.
  • 这么大的事,当时你怎么没说呀? - 이렇게 큰일을 당시에 너는 왜 말하지 않았느냐?
  • 我把当时的情况又说了几遍。 - 나는 당시의 상황을 또 몇 번 말했다.
2. [동] 시기에 맞다. 때에 맞다.
  • 这件事情处理得正当时。 - 이 일은 매우 시기적절하게 처리했다.
  • 他去留学的时候正当时。 - 그가 유학을 갔을 때가 마침 시기적절했다.

分词翻译:

当(dāng)的韩语翻译:

 1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.
2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).

时(shí)的韩语翻译:

1. [명] 때. 시기. [비교적 긴 일단의 시간].
2. [명] 때. 시기. [규정된 시간].
3. 〔형태소〕 계절. 철.
4. 〔형태소〕 현재. 지금.
5. 〔형태소〕 풍속. 유행.
6. 〔형태소〕 시각. 시(時).
7. [양] 시(時).
8. 〔형태소〕 시기(時機). 기회.
9. [부] 자주. 종종. 때때로. 이따금.
[부연설명] 주로 ‘时时’의 형태로 씀.
10. [부] ‘时…时…’의 형태로 쓰여 ‘어떤 때는 …하고, 어떤 때는 …하다’라는 뜻을 가짐.
[부연설명] ‘时而…时而…’과 같음.
11. [명] 【언어】 시제(時制, tense].
12. [명] 성(姓).
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/26 2:48:58