单词 | 好局面 |
释义 | 好局面的韩语拼音:hǎo jú miàn好局面韩语翻译:[명사] 좋은 장면[국면].(2)[형용사]【전용】 보기가 좋다. 分词翻译:好(hǎo)的韩语翻译:1. [형] 좋다.① 명사를 수식하며 중첩할 수 있음. ② 서술어와 보어로 쓰임. [서술어로 쓰일 때는 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 써서 형용사인 ‘好’를 동적(動的)으로 만들 수 있음]. 2. [형] (몸이) 건강하다. (병이) 낫다. 좋다. 괜찮다. [부연설명] 뒤에 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 쓸 수 있음. 3. [형] 좋다. [부연설명] ‘화목하다’, ‘우애롭다’, ‘우호적이다’ 등의 뜻을 나타냄. 4. [형] 알맞다. 적당하다. 5. 〔형태소〕 동사 앞에 쓰여 어떤 면이 사람을 만족시키는가를 표시함. [부연설명] ‘看’、‘听’、‘闻’、‘吃’、‘受’、‘使’、‘玩儿’ 등 동사의 앞에 써서 하나의 단어처럼 활용함. 6. [형] 인사말에 쓰임. 7. [형] 동사 뒤에 쓰여 어떤 일을 완성하거나 이루려는 결과에 도달함을 표시함. 8. [형] 좋다. [칭찬이나 동의 또는 무언가를 끝맺는다는 어기(語氣)를 나타냄]. 9. [형] 고의적으로 자신의 원래 생각과 반대로 얘기하여 불만을 표시함. 10. [형] 쉽다. [부연설명] 동사 앞에서만 쓰임. 11. [조동] …하기에 편하다. …하기에 쉽다. [부연설명] 뒷 구절에 쓰여 앞 구절에서 언급한 동작의 목적을 표시함. 12. [동] 〔방언〕 …할 수 있다. …해야 한다. 13. [부] 형용사 ‘多’와 ‘久’의 앞과, 수량사, 시간사 등의 앞에 쓰여 수량이 많거나 시간이 오래됨을 강조함. [부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’와 ‘几’만 쓸 수 있음. 14. [부] 형용사, 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 표시하며 감탄의 어기(語氣)를 가짐. ※ 주의 사항. ‘好容易’와 ‘好不容易’는 비록 긍정 형식과 부정 형식이지만 그 뜻은 모두 ‘매우 어렵게’, ‘가까스로’, ‘겨우’의 뜻임. 15. [부] 〔방언〕 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음. [부연설명] ‘多’와 용법이 같음. 16. [명] 〔~儿〕 칭찬의 말. 갈채. 안부. 局面(jú miàn)的韩语翻译:[명] 1. 국면(局面). 형편(形便). 상태(狀態). 상황(狀況).我们应该主动打开局面。 - 우리는 반드시 주동적으로 국면을 타개해야 한다.我们该怎么才能扭转局面? - 우리는 어떻게 해야만 국면을 전환할 수 있습니까?这个局面可真是尴尬。 - 이 상황은 정말 난처하다.目前的局面是谁都控制不了的。 - 현재의 상황은 누구도 통제할 수 없다.这样混乱的局面,怎么没有人来控制一下? - 이런 혼란한 국면을 왜 아무도 통제하지 않는 거죠?2. 〔방언〕 규모(規模).这家百货商店局面虽不大,货色倒齐全。 - 이 백화점은 규모가 크지 않으나, 여러 가지 상품이 다 있다.这家店的局面可真是大。 - 이 상점의 규모는 정말 크다.这家店的局面不大,可是东西挺齐全。 - 이 가게의 규모는 크지 않지만 물건은 다 완비하고 있다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。