单词 | 打不成狐狸, 闹身臊 |
释义 | 打不成狐狸, 闹身臊的韩语拼音:dǎ bù chéng hú lí nào shēn sāo打不成狐狸, 闹身臊韩语翻译:【속담】 여우는 잡지 못하고 노린내만 묻히다; 일은 이루지 못하고 평판만 나쁘게 되다. =[打不成狐狸, 落一身臊]分词翻译:打(dǎ)的韩语翻译:1. [동] (손이나 기구를 써서 물체를) 치다. 두드리다. 때리다.2. [동] (그릇, 알 등이 부딪혀) 깨지다. 부서지다. 깨뜨리다. 부수다. [부연설명] 사물이 주어가 되면 의미상의 피동문이 됨. 3. [동] 구타하다. 싸우다. 4. [동] 남과 교섭하는 행위가 발생하다. 5. [동] 짓다. 세우다. 건조하다. 축조하다. 쌓다. 6. [동] (기물, 식품 등을) 제조하다. 만들다. 7. [동] 저어서 섞다. 8. [동] 묶다. 싸다. 꾸리다. 9. [동] (옷, 실 등을) 짜다. 10. [동] 그리다. 바르다. 인쇄하다. 찍다. 새기다. 11. [동] (구멍, 구덩이를) 파다. 12. [동] 들다. 13. [동] 방사하다. 발사하다. 쏘다. 치다. 걸다. 14. [동] 〔방언〕 (증서, 증명서 등을) 수령하다. 교부하다. 15. [동] 제거하다. 없애다. 16. [동] (물을) 긷다. 뜨다. 17. [동] 사다. 18. [동] 사냥하다. 잡다. 19. [동] (베거나 쪼개는 동작을 통해) 수집하다. 모으다. 거두어들이다. 20. [동] 정하다. 짜다. 계산하다. 산출하다. 21. [동] (일)하다. 종사하다. 22. [동] (체육활동이나 어떤 놀이를) 하다. 23. [동] (신체를 통한 어떤 동작을) 하다. 24. [동] (어떤 방식을) 택하다. 취하다. 쓰다. 25. [개] …로부터. [부연설명] 장소나 시간에 모두 사용할 수 있음. 不成(bù chéng)的韩语翻译:1. [동] 안 되다.=[不行] 不系腰带可不成。 - 허리띠를 매지 않으면 절대 안 된다.这可不成,希望有关部门尽快处理。 - 이것은 절대 안 되니 관련 부서에서 조속히 처리하시기 바라요.2. [형] 좋지 않다. 나쁘다.=[不行] 3. [조] 구절 끝에 쓰여 추측이나 반문의 어기를 나타냄.[부연설명] 앞에 주로 ‘莫非’、 ‘难道’ 등이 쓰여 서로 어울림.难道让我催他不成? - 설마 나더러 그를 재촉하라는 거야?莫非她也喜欢上我不成? - 설마 그녀도 나를 좋아하게 된 거야?狐狸(hú lí)的韩语翻译:[명] 【동물】 여우. [‘교활한 사람’이라는 비유적인 뜻으로 쓰기도 함].昨天我逮到一只狐狸。 - 어제 나는 여우 한 마리를 잡았다.这个人狡猾得像狐狸似的。 - 이 사람은 교활하기가 마치 여우같다.再狡猾的狐狸也斗不过好猎手。 - 매우 교활한 여우도 뛰어난 사냥꾼에게 대적할 수 없다.尾巴上的毛很丰富,像狐狸尾巴。 - 꼬리의 털이 매우 많은 것이 마치 여우 꼬리 같다.闹(nào)的韩语翻译:1. [형] 떠들썩하다. 왁자지껄하다. 시끌벅적하다.2. [동] 떠들다. 소란을 피우다. 시끄럽게 굴다. 3. [동] (감정을) 털어놓다. 드러내다. 4. [동] 병에 걸리다. 병들다. (재해나 좋지 않은 일이) 생기다. 발생하다. 5. [동] 하다. 6. [동] 장난치다. 농을 걸다. 身(shēn)的韩语翻译:1. [명] 몸. 신체. 몸뚱이.2. 〔형태소〕 생명. 3. 〔형태소〕 자신. 자기. 4. 〔형태소〕 (사람의) 품격과 수양. 5. 〔형태소〕 물체의 중간 부분 또는 주요 부분. 6. [양] 옷을 셀 때 쓰는 단위. 臊(sāo)的韩语翻译:[형] 지리다. 노리다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。