单词 | 小得溜儿 |
释义 | 小得溜儿的韩语拼音:xiǎo dé liū ér小得溜儿韩语翻译:[부사]【방언】 조금. 약간.分词翻译:小(xiǎo)的韩语翻译:1. [형] (체적, 면적, 수량, 역량, 강도 등이) 작다. 적다. 약하다. 보통 정도에 못 미치다.[부연설명] ‘사람/사물/장소+小’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.=[筱] 2. [부] (얼마 되지 아니하는) 매우 짧은 동안. 잠깐.=[筱] 3. [부] 약간(若干). 조금. 얼마쯤. 다소나마. 좀.=[筱] 4. [부] …보다 다소 적다. …에 거의 근접하다.=[筱] 5. [형] (순서가) 가장 마지막인. 제일 끝인. [부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음.=[筱] 6. 〔형태소〕 (나이가) 어리거나 젊은 사람. 연소자(年少者).=[筱] 7. 〔형태소〕 첩(妾). 소실. 작은마누라.=[筱] 8. 〔형태소〕 자신 또는 자신과 관련된 사람이나 사물을 겸손하게 일컫는 말.=[筱] 9. [명] 성(姓). 得(dé)的韩语翻译:1. [동] 얻다.↔[失]2. [동] (연산하여) 값을 얻다. 3. 〔형태소〕 알맞다. 적당하다. 4. 〔형태소〕 득의(得意)하다. 5. [동] 〔口語〕 완성하다. 6. [동] 〔口語〕 말을 끝맺을 때 쓰여 동의나 금지를 나타냄. 7. 〔口語〕 상황이 여의치 못할 때 써서 어쩔 수 없음을 표시함. 8. [조동] 〔書面語〕 다른 동사 앞에 써서 허가를 나타냄. [부연설명] 법령(法令), 공문(公文)에 주로 보임. 9. [조동] 〔방언〕 다른 동사 앞에 써서 '아마도 이러하다'는 뜻을 나타냄. [부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임. 溜儿(liū ér)的韩语翻译:(1) ☞[溜liù(4)] (2) ☞[溜liù(5)] (3) 일반적 수준. 「随suí溜儿; 남 하는 대로 하다. 일반적 수준에 따르다」 |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。