单词 | 回礼 |
释义 | 回礼的韩语拼音:huí lǐ回礼韩语翻译:1. [이합동사] (남의 경례에) 답례(答禮)하다.他向你敬礼你应该回礼。 - 그가 너에게 경례를 했으니 너도 답례를 해야 한다.他向给他敬礼的士兵回了一个礼。 - 그가 자신에게 경례를 한 병사에게 답례했다.2. [이합동사] (남의 선물에) 답례(答禮)하다.我今晚去他家回礼。 - 오늘 밤 나는 그의 집으로 답례하러 갈 것이다.收到礼物要回礼是起码的礼貌。 - 선물을 받고 답례하는 것은 최소한의 예의다.3. [명] 답례(答禮). 답례품(答禮品).这是他送我的回礼。 - 이것은 그가 나에게 보낸 답례이다.这份回礼太厚重了。 - 이 답례는 너무 푸짐하다.分词翻译:回(huí)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 돌다. 선회하다.2. [동] (다른 곳에서 원래 있던 곳으로) 돌아가다. 돌아오다. [부연설명] ‘了’, ‘过’를 가질 수 있으며, 반드시 장소를 나타내는 목적어를 수반함. 3. [동] (방향을) 돌리다. 4. [동] 답하다. 회답하다. [부연설명] ① ‘了’, ‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있음. 5. [동] (상급자나 웃어른에게) 보고하다. 아뢰다. 6. [동] (초청, 초빙, 선물 등을) 거절하다. 돌려보내다. 7. [양] 일, 동작의 횟수를 세는 데 쓰임. 8. [양] 회(回). [중국 고전 장편소설을 구성하는 한 부분]. 9. 〔형태소〕 【민족】 회족(回族). [중국 소수민족의 하나]. 10. [추향동사] 동사 뒤에 써서 사람이나 사물이 동작을 따라 다른 곳에서부터 원래 있던 곳으로 가는 것을 가리킴. 11. [명] 성(姓). ※ ‘归’와 ‘回’의 비교. ① ‘回’는 구어(口語)에서 상용하지만, ‘归’는 구어에서 거의 쓰지 않음. ② ‘回’는 추향보어(趨向補語)로 쓰일 수 있지만, ‘归’는 이런 용법이 아예 없음. 礼(lǐ)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 예(禮). 의식(儀式).2. [명] 예(禮). [존경을 표시하는 말이나 동작]. 3. [명] 선물. 예물. 4. 〔書面語〕 예로써 대하다. 5. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。