单词 | 沙土井愈掏愈深 |
释义 | 沙土井愈掏愈深的韩语拼音:shā tǔ jǐng yù tāo yù shēn沙土井愈掏愈深韩语翻译:모래땅에 판 우물은 쳐내면 쳐낸 만큼 깊어진다; 몸부림치면 칠수록 더 깊이 빠진다.分词翻译:沙(shā)的韩语翻译:1. [명] 모래. [매우 잘게 깨어져 잔 조각이 난 돌의 부스러기].=[砂shā]2. 〔형태소〕 모래알처럼 생긴 것. 3. 〔형태소〕 (목소리가 낭랑하지 않고) 탁하다. 4. 〔형태소〕 차르(tsar). [제정러시아 시대 황제의 칭호]. 5. [명] 성(姓). 土井(tǔ jǐng)的韩语翻译:[명사] 황토층에 간단하게 구덩이만을 파서 만든 우물.愈(yù)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 (…보다) 낫다. 비교적 좋다.2. [부] 점점. 더욱더. 한층 더. [부연설명] 일반적으로 중첩하여 ‘…하면 할수록 …하다.’의 뜻을 나타냄. 3. [명] 성(姓). 掏(tāo)的韩语翻译:[동] 1. (손이나 도구를 써서) 물건을 꺼내다. 끌어내다. 끄집어내다.[부연설명] ‘掏+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘过’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’、 ‘下去’、 ‘去’、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 2. 파다. 파내다. 후비다. 深(shēn)的韩语翻译:1. [형] 깊다. 깊숙하다.[부연설명] ‘구체적인 사물/장소+深’의 형식으로 쓰며, 뒤에는 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. 2. [명] 심도(深度). 깊이. [어떤 지역이나 물체의 안이나 밑의 거리를 나타냄]. 3. [형] (학문, 이론 등이) 심오(深奧)하다. [부연설명] ‘사물+深’의 형식으로 씀. ① 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 4. [형] (인상, 느낌, 감상, 체험, 정도 등이) 깊다. [부연설명] ‘사물+深’의 형식으로 쓰며, 뒤에는 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. 5. [형] (감정이) 두텁다. 깊다. (관계가) 가깝다. 긴밀(緊密)하다. 밀접(密接)하다. [부연설명] ‘추상적인 사물+深’의 형식으로 쓰며, 뒤에는 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. 6. [형] (색이) 진하다. 짙다. 농후(濃厚)하다. [부연설명] 뒤에는 일반적으로 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. 7. [형] (어떤 시점을 기준으로 하여 시간 등이) 길다. 오래되다. 늦다. [부연설명] ① 앞에는 일반적으로 ‘不’ 등의 부정사(不定詞)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 8. [부] 매우. 아주. 대단히. 깊이. 9. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。