单词 | 老半天 |
释义 | 老半天的韩语拼音:lǎo bàn tiān老半天韩语翻译:[명사](1) 한나절. (2) 한참. 오랫동안. 긴 시간. 「他们谈了老半天; 그들은 한참 이야기했다」 分词翻译:老(lǎo)的韩语翻译:1. [형] 늙다.2. 〔형태소〕 노인(老人). [주로 존칭에 쓰임]. 3. [동] (주로 노인이) 돌아가시다. 별세(別世)하다. 죽다. [부연설명] ‘죽다’의 완곡한 표현으로, 반드시 ‘了’를 써야 함. 4. 〔형태소〕 노련하다. [어떤 방면에 경험이 풍부함을 뜻함]. 5. [형] 오래되다. [아주 오래전부터 이미 존재해 왔음을 뜻함]. 6. [형] 낡다. 진부(陳腐)하다. 케케묵다. 7. [형] 원래의. 8. [형] 쇠다. [채소가 사람이 먹기에 알맞게 자라는 시기를 지나침을 뜻함]. 9. [형] (음식물을 요리할 때) 불기가 세다. 10. 〔형태소〕 (고분자화합물이) 변질되다. 11. [형] (색깔이) 짙다. 진하다. 12. [부] 오랫동안. 오래. 계속. 13. [부] 자주. 종종. 늘. 14. [부] 매우. 아주. 15. [형] 막내의. 16. [접두] ① 사람을 칭하는 데 쓰임. ② 가족 관계에서 나이에 따른 순서를 따질 때 쓰임. ③ 몇몇 동식물의 이름에 쓰임. 17. [명] 성(姓). 半天(bàn tiān)的韩语翻译:[수량] 1. 한나절.用半天时间就可以做完了。 - 한나절의 시간이면 다 할 수 있다.我每天半天工作,半天学习。 - 나는 매일 한나절은 일하고, 한나절은 공부한다.我只用了半天功夫就做好了寒假作业。 - 나는 한나절의 시간만 써서 겨울방학 숙제를 다 하였다.半天功夫就拿下了。 - 한나절의 시간으로 점령하였다.半天可不行,时间太紧了。 - 한나절은 정말 안 돼, 시간이 너무 촉박해.我用半天时间画一幅画儿。 - 내가 한나절의 시간을 써서 숙제를 하다.半天是多长时间? - 한나절은 얼마나 긴 시간인가요?2. 한참. [주로 말하는 사람이 주관적으로 느끼는 상당히 긴 시간을 가리킴].我等了大半天,还是不见人。 - 나는 한참을 기다렸으나 여전히 사람이 보이지 않는다.看了大半天,也没看出个啥。 - 한참을 보았지만 뭐가 나오는지도 보지 못했다.盼你好半天了。 - 당신을 한참이나 기다렸어요.他们走了半天,总算到了。 - 그들은 한참을 걸어서 결국 도착하였다.累了半天才干完。 - 한참을 고생해서야 다 하다.都吃了半天了,还没吃完! - 벌써 한참 동안이나 먹었는데 아직도 다 먹지 못했어!盯你半天了,还不认罪? - 너를 한참이나 주시했는데 아직도 죄를 인정하지 않아? |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。