单词 | 数米而炊 |
释义 | 数米而炊的韩语拼音:shǔ mǐ ér chuī数米而炊韩语翻译:【성어】 쌀알을 세어 밥을 짓다;(1) 할 필요가 없는 자질구레한 일을 하다. (2) 세세한 점까지 파고들다. 인색하다. 쩨쩨하다. (3) 생활이 곤궁하다. (4) 고생만 많고 이득이 적은 일을 하다. 分词翻译:数(shǔ)的韩语翻译:1. [동] 세다. 헤아리다. 하나하나 계산하다.[부연설명] ‘数+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] (비교해 보니) 두드러진 축에 들다. (…로) 꼽히다. 손꼽(히)다. [부연설명] ‘数+사람/일’의 형식으로 상용되며 단독으로 쓰여 서술어가 될 수 없음. ① 앞뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 3. 〔형태소〕(죄상을) 나무라다. 책망하다. 米(mǐ)的韩语翻译:1. [명] 쌀.2. 〔형태소〕 껍질을 벗긴 곡류(穀類). 3. 〔형태소〕 알갱이가 쌀처럼 생긴 것. 4. [양] 미터(meter). 5. [명] 성(姓). 而(ér)的韩语翻译:1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄. ② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함. ③ 역접(逆接)을 나타냄. ④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함. 2. [접속] (…로부터) …까지. [부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄. 3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴. [부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀. 4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임. 5. [명] 성(姓). 炊(chuī)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 (불을 때어) 밥을 짓다.2. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。