网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 顺手
释义

顺手的韩语

拼音:shùn shǒu

顺手韩语翻译:

1. [형] 〔~儿〕 (일이) 순조(順調)롭다.
  • 工作很顺手。 - 업무가 매우 순조롭다.
  • 事情办得还算得上是顺手。 - 일이 순조롭게 풀린다고 할 수 있다.
2. [형] 〔~儿〕 (사용하기에) 좋다. 편리(便利)하다.
  • 这种软件用起来很顺手。 - 이런 프로그램은 써 보니 아주 편리하다.
  • 其实这都是为了顺手而已。 - 사실은 이 모두가 쓰기 좋으라고 하는 것일 따름이다.
  • 这公司的手机使着顺手。 - 이 회사의 휴대전화는 쓰기에 편리하다.
3. [부] 〔~儿〕 손쉽게. 수월하게.
  • 他顺手从水里捞上两颗珠子。 - 그가 수월하게 물 속에서 진주 두 알을 건졌다.
  • 他顺手从地里摘下新鲜的黄瓜。 - 그가 손쉽게 땅 속에서 신선한 오이를 땄다.
4. [부] 〔~儿〕 …하는 김에. 겸사겸사.
[부연설명] 주어 뒤에만 쓸 수 있음.
  • 顺手买一合烟给我。 - 겸사겸사 담배 한 갑 사다 줘.
  • 顺手把它记下。 - 겸사겸사 그것을 적어라.

分词翻译:

顺(shùn)的韩语翻译:

1. [동] (같은 방향으로) 향하다. 따르다. 거스르지 않다.↔[逆] 
2. [개] …를(에) 따라서.
[부연설명] 노선, 노정, 여정을 나타내며, 뒤에는 일반적으로 ‘着’를 붙여 씀.
3. [동] 가지런히 하다. 정돈하다. 다듬다.
[부연설명] ‘顺+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 겸해서. 하는 김에.
5. [동] 맞다. 뜻대로 되다.
[부연설명] ‘顺+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [형] 순조롭다.
7. 〔형태소〕 차례로. 순서대로.
8. [동] 순종하다. 복종하다.
[부연설명] ‘顺+사람/추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [명] 성(姓).

手(shǒu)的韩语翻译:

 1. [명] 손. [인체의 사지(四肢)의 총칭(總稱)으로 손목 이하의 부분을 말함].
2. 〔형태소〕 (손에) 잡다. 쥐다.
3. 〔형태소〕 (작고 정교하여) 손에 들기 편하다.
4. 〔형태소〕 손수. 직접. 몸소. 친히.
5. 〔형태소〕 수단(手段). 수법(手法).
6. [양] 기능(技能), 능력(能力), 수완(手腕) 등을 세는 단위.
7. 〔형태소〕 (어떤 기능이나 기술을 가진) 사람. (어떤 일에) 능숙한 사람.
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/6 7:17:00