单词 | 心到神知 |
释义 | 心到神知的韩语拼音:xīn dào shén zhī心到神知韩语翻译:【성어】 성심을 다하면 귀신도 안다; 마음이 지극하여 남에게도 통하다. 「你既是有这个意思, 就是不挂在嘴上, 也就心到神知了; 네가 이런 생각이라면, 말을 안해도 이심전심이야」分词翻译:心(xīn)的韩语翻译:1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분. [부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함. 3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이. 4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴]. 5. [명] 성(姓). 到(dào)的韩语翻译:1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다. [부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함. 3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄. ① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄. ② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄. ③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음]. ④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄. ⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음. 4. [형] 주도면밀하다. 세심하다. 5. [명] 성(姓). 神(shén)的韩语翻译:1. [명] 신(神). 신령(神靈). 귀신(鬼神).2. [형] (매우 뛰어나) 신비롭다. 신기하다. 불가사의하다. 3. [명] 정신. 마음. 주의력. 생기. 정력(精力). 4. [명] 안색. 기색. 표정. 5. [형] 〔방언〕 총명하다. 영리하다. 슬기롭다. 6. [명] 성(姓). 知(zhī)的韩语翻译:1. [동] 알다.[부연설명] ‘知’ 단독으로 쓰이는 경우는 드물며, 대부분 서면어(書面語)에서 쓰임. 2. 〔형태소〕 알게 하다. 3. 〔형태소〕 지식(知識). 4. 〔書面語〕 친구. 지기(知己). 5. 〔형태소〕 주관하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。