单词 | 子儿 |
释义 | 子儿的韩语拼音:zǐ ér子儿韩语翻译:1. [명] 종자(種子儿). 씨.把这些西瓜子儿扔到地里看看能不能长出西瓜来。 - 이 수박씨들을 땅바닥에 던져 수박이 자라 나올 수 있는지 없는지 좀 봐라.没过几天瓜藤就结子儿了。 - 며칠 지나지 않아 박 덩굴이 매듭을 지었다.葵花子儿容易上火,少吃点。 - 해바라기씨는 화를 끌어올릴 수 있으니 조금만 먹어라.这些葡萄子儿不要扔了,留着有用处。 - 이 포도씨들은 버리지 마라. 남기면 쓸모가 있다.2. [명] 알. [작고 단단한 덩어리 또는 알갱이].在那个年代,一不小心就会挨枪子儿儿。 - 그 시절에는 조심하지 않으면 바로 총알에 맞을 수 있었지.白子儿吃黑子儿。 - 백돌이 흑돌을 잡다.他被一颗小石子儿打到了眼睛。 - 그가 작은 돌멩이에 눈을 맞다.这个算盘用不了,少了一粒子儿。 - 이 주판은 쓸 수 없어, 알이 하나 없잖아.3. [명] (구리로 만든) 동전.一份报纸要两个子儿儿。 - 신문 한 부에 동전 두 개가 든다.说多少就卖多少,一个子儿儿都不能少。 - 말하는 대로 팔며, 한 푼도 적어서는 안 돼요.这种破烂玩意儿,一个子儿儿都不值。 - 이런 다 떨어진 물건은 한 푼의 값어치도 없다.他向客人要了三个大子儿儿的小费。 - 그는 손님에게 동전 세 닢의 팁을 요구하였다.4. [양] 묶음. 다발. 타래. [손으로 움켜쥘 수 있는 가늘고 긴 물건을 세는 단위].一子儿线。 - 실 한 타래.一子儿香。 - 향 한 묶음.一子儿挂面。 - 국수 한 묶음.一子儿头发。 - 한 묶음의 머리카락.分词翻译:子(zǐ)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 자녀(子女). 아들. [고대(古代)에는 ‘자녀(子女)’를 가리켰으나, 지금은 전문적으로 ‘아들(儿子)’을 가리킴].2. 〔형태소〕 사람. 3. 〔書面語〕 고대(古代)의 학식을 갖춘 남자. [남자에 대한 미칭(美稱)으로 쓰임]. 4. [대] 〔書面語〕 당신. 너. [고대(古代)에 주로 쓰였으며, 지금은 거의 쓰지 않음]. 5. 〔書面語〕 자(子). [고대(古代)의 도서를 분류하던 경(經), 사(史), 자(子), 집(集)의 네 가지 방법 중 세 번째]. 6. [명] 〔~儿〕 종자(種子). 씨. 7. [명] (조류, 어류 등의) 알. 8. 〔형태소〕 어린. 여린. 연약한. 9. 〔형태소〕 〔비유〕 파생(派生)된. 부속(附屬)된. 10. [명] 〔~儿〕 알. [작고 단단한 덩어리 또는 알갱이]. 11. [명] 〔~儿〕 (구리로 만든) 동전. 12. [양] 〔~儿〕 묶음. 다발. 타래. [손으로 움켜쥘 수 있는 가늘고 긴 물건을 세는 단위]. 13. 〔書面語〕 자(子). [봉건시대(封建時代), ‘公’、 ‘侯’、 ‘伯’、 ‘子’、 ‘男’의 다섯 등급으로 나누어진 작위 중, 네 번째 작위]. 14. 〔書面語〕 자(子). [십이지(十二支)의 첫 번째]. 15. [명] 성(姓). 儿(ér)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴]. 3. [명] 아들. 4. 〔형태소〕 수컷의. 5. [접미] 작음을 표시함. 6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함. 7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함. 8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。