单词 | 所以 |
释义 | 所以的韩语拼音:suǒ yǐ所以韩语翻译:1. [접속] 〔書面語〕 인과관계의 문장에서 결과나 결론을 나타냄.[부연설명] ① ‘因为(由于)…,所以…’의 형식으로 ‘그런 까닭에, 그래서’로 해석이 되며, 어떠한 결론이나 결과를 나타냄. ② ‘…(之)所以…,是因为(由于)’의 형식으로 ‘…한 이유는, …한 까닭은’으로 해석이 되며, 어떠한 원인이나 이유의 설명이 요구됨을 나타냄. ③ ‘…,是…所以…的原因(缘故)’의 형식으로 쓰며, 앞에 먼저 어떠한 일의 사실을 설명하고, 그것이 뒤에 있는 사실의 원인이나 이유가 됨을 나타냄.因为他年纪小,所以做不了这件事。 - 그는 나이가 어리기 때문에 이 일을 할 수 없다.因为到场人数太多,所以推迟到了9点才开始。 - 현장에 온 사람들의 수가 너무 많았기 때문에 9시까지 연기해서야 비로소 시작하게 되었다.我很抱歉!那天因为有重要的事,所以去不了。 - 매우 죄송합니다. 그날은 중요한 일이 있어서 가지 못합니다.我之所以去了很长时间,是因为刚好接受天帝的教命。 - 내가 매우 오랜 시간을 간 이유는 마침 하느님의 계시를 받았기 때문이었다.这些食品含有维生素和蛋白质,这就是孩子所以能够生长的原因。 - 이러한 식품은 비타민과 단백질을 함유하고 있는데, 이것이 바로 아이들을 성장하게 하는 원인이다.2. [접속] 그러니. 그러니까.[부연설명] 단독으로 쓰여 독립된 문장을 이룸.所以呀!要不然他怎么那么说呢! - 그러니까, 만약 그렇지 않았다면 그가 어떻게 그렇게 말하겠어!所以呀,你们不要做坏事啊,要不然你们也会永远长不大呢! - 그러니까, 너희는 나쁜 짓을 하면 안 된다니까, 그렇지 않으면 너희들은 영원히 자라지 못할 거야!所以嘛,他只得投了赞同票。 - 그러니, 그가 찬동하는 표를 던질 수밖에 없었지.3. [명] 이유. 원인. 까닭. 연고(緣故).忘其所以。 - 어찌된 까닭인 줄 모르다.不知所以。 - 그 까닭을 모르다.问其所以。 - 그 이유를 묻다.分词翻译:所(suǒ)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 장소. 곳.2. 〔형태소〕명대(明代) 병사들이 주둔하던 곳. [큰 곳은 ‘千户所’라고 했고, 작은 곳은 ‘百户所’라고 했으며, 나중에는 지명(地名)을 나타내는 데만 쓰임]. 3. [명] 소(所). [어떤 기관(機關)이나 기타 사무를 보는 곳의 명칭]. 4. [양] 집이나 학교 등을 셀 때 쓰는 단위. 5. [조] ‘为’나 ‘被’ 등과 같이 쓰여 피동(被動)을 나타냄. [부연설명] ‘为(被)+명사+所+动词’의 형식으로 씀. 6. [조] 한정어(限定語)로 쓰이는 주술 구조(主述構造)의 동사(動詞) 앞에 쓰여 중심어(中心語)가 동작의 대상임을 나타냄. [부연설명] ‘명사+所+동사+的’의 형식으로 씀. 7. [조] ‘是…的’의 명사(名詞), 대명사(代名詞)와 동사(動詞) 사이에 쓰여 동작이나 변화를 일으키는 주체와 동작과의 관계를 강조함. [부연설명] ‘是+명사(대명사)+所+동사’의 형식으로 씀. 8. [조] 〔書面語〕 일음절 동사(動詞) 앞에 쓰여 동사와 체언(體言) 구조를 이룸. [부연설명] ‘所+일음절 동사’의 형식으로 씀. 9. [명] 성(姓). 以(yǐ)的韩语翻译:1. [개] …으로(써). …을 가지고.[부연설명] 행위나 동작의 근거, 방식, 수단 등을 나타냄. 2. [개] …에 의해서. …에 따라. …대로. 3. [개] …때문에. …로 인하여. …한 까닭으로. [부연설명] 어떤 행위나 동작의 원인을 나타내며, 주로 ‘而’과 같이 쓰임. 4. [접속] …하기 위하여. [부연설명] 목적을 나타냄. 5. [개] 〔書面語〕 …에. …때. [부연설명] 시간을 나타냄. 6. [접속] 〔書面語〕 …하고. …하고도. …고. [부연설명] 순접(順接)을 나타냄. 7. 〔형태소〕 (방위(方位)를 나타내는 단어 앞에 쓰여) 시간, 방위, 수량의 한계를 나타냄. 8. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。