单词 | 咎有应得 |
释义 | 咎有应得的韩语拼音:jiù yǒu yīng de咎有应得韩语翻译:【성어】 죄를 지으면 벌을 받아 마땅하다. 죄를 지으면 화를 입기 마련이다.分词翻译:咎(jiù)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 과실. 죄과.2. 〔형태소〕 탓하다. 나무라다. 3. 〔書面語〕 흉사(凶事). 재앙(災殃). 4. [명] 성(姓). 有(yǒu)的韩语翻译:1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘了’、 ‘着’、 ‘过’등을 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다. [부연설명] ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. 3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다. 4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다. 5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄]. 6. [동] 있다. [일반적으로 ‘某’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함]. 7. [동] 있다. [부연설명] ‘人(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄]. 8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양(謙讓)의 뜻을 나타냄]. 9. 〔형태소〕 접두어(接頭語)로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임. 10. [명] 성(姓). 应得(yīng de)的韩语翻译:[동사] 응당 받아야 한다. 받아야 마땅하다. 「罪有应得; 당연히 벌을 받아야 한다」 「应得的处罚; 응당 받아야 할 처벌」 「应得的一份; 당연한 몫」(2)[조동사]【오방언】 응당[당연히] …해야 한다. =[应当] |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。