慣韩语翻译:
습관, 익숙하다-관[동] 1. (오랫동안 몸에 붙어) 습관이 되다.
- 我晚睡惯了。 - 나는 늦게 자는 게 습관이 되었다.
- 我吃不惯中国菜。 - 나는 중국 음식이 습관이 되지 않아 먹지 못한다.
- 我在中国住了很长时间,已经吃惯了香菜。 - 나는 중국에서 오랫동안 살아서 고수를 먹는 데 습관이 되었다.
- 她的新发型看惯了也就不觉得奇怪了。 - 그녀의 새 머리 모양이 보는 것에 습관이 되어 이제 이상하게 생각되지 않아.
2. (자녀 등을) 응석받이로 자라게 하다. [자녀를 마음대로 하게 두어 나쁜 습관이나 태도가 자라게 함을 뜻함].
- 现在的独生子女都很娇生惯养。 - 현재의 외동 자녀들은 모두 응석받이로 자랐다.
- 你不能这样一直惯着孩子,否则他将来什么都不会做。 - 당신은 아이를 이렇게 계속 응석받이로 자라게 하면 안 돼요, 그렇지 않으면 걔가 나중에 아무것도 할 줄 모르게 될 거예요.
- 奶奶太惯他了,什么事都不让他做。 - 할머니는 그를 너무 응석받이로 자라게 하셔서, 무슨 일이든 걔가 하지 못하게 하신다.
- 你这样惯小孩有什么好处? - 네가 아이를 이렇게 응석받이로 자라게 하는 것이 무슨 이득이 있느냐?