单词 | 顾脑袋不顾屁股 |
释义 | 顾脑袋不顾屁股的韩语拼音:gù nǎo dài bù gù pì gǔ顾脑袋不顾屁股韩语翻译:【속담】 머리에 마음을 빼앗겨 엉덩이에 생각이 미치지 않는다; 한쪽에 마음이 쏠려 다른 쪽을 소홀히 하다.分词翻译:顾(gù)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 돌아보다.2. [동] 주의하다. 돌보다. 3. 〔書面語〕 방문하다. 4. 〔형태소〕 (상점이나 서비스업에서 손님이 와서) 물건을 구매하다. 서비스를 요구하다. 5. 〔형태소〕 아끼다. 염려하다. 6. [접속] 〔書面語〕 그러나. 7. [부] 〔書面語〕 도리어. 오히려. 8. [명] 성(姓). 脑袋(nǎo dài)的韩语翻译:[명] 1. 〔口語〕 머리.奶奶摸了摸我的脑袋就笑了。 - 할머니께서 나의 머리를 몇 번 쓰다듬으면서 웃으셨다.孩子们都晃了晃脑袋,表示不知道。 - 아이들이 모두 머리를 가로저으며 모른다고 표시하였다.我的脑袋‘嗡’地一声,汗一下子就下来了。 - 내 머리에서 윙 하는 소리가 나더니 땀이 순식간에 흘러내렸다.大家都把脑袋一撇,谁也不让座。 - 모두가 머리를 늘어뜨린 채 아무도 자리를 양보하지 않다.2. 두뇌. 머리. [사고하거나 기억하는 등의 능력을 뜻함].她的脑袋特别灵。 - 그녀의 머리는 특히 영리하다.韩晓明别的还不用说,脑袋也好使。 - 한샤오밍은 다른 것은 말할 필요도 없고, 머리도 잘 쓴다.我统统记在脑袋里。 - 나는 머릿속에 모두 기억하고 있다.她脑袋里总是不停地想着各种要解决的问题。 - 그녀의 머릿속은 늘 쉬지 않고 해결해야 할 각종 문제들을 생각하고 있다.不顾(bù gù)的韩语翻译:[동] 1. 돌보지 않다. 살피지 않다. 헤아리지 않다. 아랑곳하지 않다.你这个人怎么只顾自己,不顾别人。 - 너는 어째서 너만 돌보고 남을 돌아보지 않느냐!他是个不顾别人的人。 - 그는 남을 보살피지 않는 사람이다.难道他会不顾别人吗? - 설마 그가 남에게 아랑곳하지 않을까요?我希望你不要总不顾别人,偶尔也照顾一下别人。 - 나는 네가 남을 돌보기를 바란다. 이따금 남을 좀 돌보도록 해라.2. 고려하지 않다. 꺼리지 않다.他不顾一切地跑出去,肯定出什么大事情了。 - 그가 아무것도 고려하지 않은 채 밖으로 뛰어 나갔는데, 틀림없이 무슨 큰일이 생겼을 거야.他不顾危险上前制止。 - 그가 위험을 생각하지도 않고 앞으로 나아가 제지하다.有些人总是不顾法律的规定信口开河。 - 어떤 사람들은 늘 법률 규정을 고려하지 않고 함부로 지껄인다.他不顾全家的反对,硬要去日本留学。 - 그는 전 가족의 반대를 무릅쓴 채 기필코 일본에 유학을 가려고 한다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。