单词 | 无奈 |
释义 | 无奈的韩语拼音:wú nài无奈韩语翻译:1. [동] 어쩔 수 없다. 방법이 없다. 부득이(不得已)하다.他出于无奈才答应退休的。 - 그는 어쩔 수 없이 퇴직하기로 동의하였다.她无奈地跪在地上嚎啕大哭起来了。 - 그녀는 어쩔 수 없이 땅에 꿇어앉아 큰소리로 울기 시작했다.这确实是无奈之举。 - 이것은 확실히 부득이한 행동이다.遇到无奈的事,我该怎样做? - 부득이한 일을 만나면 저는 어떻게 해야 합니까?2. [접속] 아쉽게도. 안타깝게도. 유감스럽게도.[부연설명] 전환되는 구절의 첫머리에 쓰여 어떤 원인으로 인해 앞에서 말한 의도를 실현할 수 없음을 나타내며, ‘아쉽다’라는 뜻을 가짐.我很想再见她一面,无奈她已经走了。 - 나는 무척 그녀를 다시 보고 싶었지만, 아쉽게도 그녀는 이미 떠났다.本周未我们本想去郊外玩玩,无奈下大雨,走不了了。 - 이번 주말 우리는 원래 교외에 놀러 가려고 했는데, 유감스럽게도 큰 비가 내려서 갈 수 없었다.分词翻译:无(wú)的韩语翻译:1. [동] 없다.2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다. 3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이. 4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다. [부연설명] ‘毋’의 뜻과 동일함. 5. [명] 성(姓). 奈(nài)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어찌하다.2. 〔書面語〕 부득이하다. 할 수 없다. 어찌 할 도리가 없다. 3. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。