进攻韩语翻译:
[동] 1. (적을) 공격(攻擊)하다. 진공(進攻)하다. 진격(進擊)하다.
- 如何对付敌人的进攻? - 어떻게 적의 공격에 대응합니까?
- 敌军已经开始进攻了。 - 적군은 이미 공격을 개시했다.
- 敌军又进攻起来了。 - 적군은 또 공격하기 시작했다.
- 敌人不知我军将进攻何处。 - 적은 아군이 어느 곳을 공격할지 모른다.
- 指挥员当机立断发起进攻命令。 - 지휘관은 주저 없이 공격 명령을 내렸다.
- 敌军已经进攻到我军的阵地。 - 적군은 이미 아군의 진지까지 진격해왔다.
2. (운동 경기, 토론, 싸움 등에서) 공세를 취하다. 공격(攻擊)하다.
- 法国队快速进攻到了前场。 - 프랑스 팀은 빠른 속도로 전방까지 공격했다.
- 球场上,进攻是最好的防守。 - 경기장에서 공격은 가장 좋은 수비다.
- 对方球队进攻起来速度很快。 - 상대팀의 공세가 매우 빠르다.
- 我一个人是不能挡住对方球队的全面进攻的。 - 나 혼자서는 상대팀의 전면적인 공세를 막아낼 수 없다.
分词翻译:
进(jìn)的韩语翻译:
1. [동] (앞으로) 나아가다.↔[退]
2. [동] (바깥에서 안으로) 들어가다.
[부연설명] 어떤 기관이나 단체에 가입하여 일원이 됨을 나타내기도 함.↔[出]
3. [동] 사들이다. 들여놓다. 들이다.
4. 〔형태소〕 올리다. 바치다.
5. [양] 동(棟). 채. [집이 줄을 지어 늘어선 것이나 그 늘어선 집 사이의 정원을 세는 단위].
6. [추향동사] 동사 뒤에 보어로 쓰여, 안쪽으로 들어감을 표시함.
7. [명] 성(姓).
攻(gōng)的韩语翻译:
1. [동] 공격하다.↔[守]
- 他们被围攻了。 - 그들이 포위 공격을 당했다.
- 下棋的时候要有攻有守。 - 바둑을 둘 때에는 공격하는 것도 있어야 하고, 수비하는 것도 있어야 한다.
- 我们一定要攻下这座城。 - 우리는 반드시 이 성을 공격해서 무너뜨려야 한다.
- 上级下令,开始攻城。 - 위에서 명령을 내려 성을 공격하기 시작하다.
2. [동] (다른 사람의 과실, 잘못에 대해) 공격하다. 질책하다. 비난하다.
- 他只说错了一句话,结果大家群起而攻之。 - 그가 단지 한마디의 말을 잘못 했을 뿐인데, 결과는 모든 사람들이 그를 공격하였다.
- 他弱点很明显,你只要攻其一点,就会取胜。 - 그의 약점은 매우 뚜렷해서 네가 한곳만 공격한다면 승리를 따낼 수 있을 것이다.
- 你不该说那句话,引得大家群起而攻之。 - 너는 그 말을 하지 말았어야 했어. 모두가 공격하게 만들었으니.
3. [동] (힘을 다해) 연구하다. 공부하다.
- 我专攻英语。 - 나는 영어를 전공한다.
- 他专门攻哲学。 - 그는 철학을 전문적으로 공부한다.
- 我专攻数学难题。 - 나는 수학에서의 어려운 문제만 전문적으로 공부한다.
4. [명] 성(姓).