单词 | 车到油瓶儿到 |
释义 | 车到油瓶儿到的韩语拼音:chē dào yóu píng ér dào车到油瓶儿到韩语翻译:【속담】 수레도 오고 수레에 칠하는 기름병도 온다;(1) 생각이나 행동이 원만하다. (2) 사태에 잘 대처하다. 모든 일에 능란하다. (3) 일이 순조롭다. 일이 잘 진행되다. 分词翻译:车(chē)的韩语翻译:1. [명] 차(車). 자동차.2. 〔형태소〕 바퀴 축을 이용해서 도는 기구. 3. [명] 〔형태소〕 기기(機器). 기계와 기구. 4. [동] 선반(旋盤)으로 세공(細工)하다. 가공하여 절삭(切削)하다. 5. [동] 수차(水車)를 이용하여 물을 얻다. 6. [동] 〔방언〕 (신체 등을) 돌리다. 움직이다. 7. [명] 성(姓). 到(dào)的韩语翻译:1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다. [부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함. 3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄. ① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄. ② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄. ③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음]. ④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄. ⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음. 4. [형] 주도면밀하다. 세심하다. 5. [명] 성(姓). 油瓶(yóu píng)的韩语翻译:[명사](1) 기름병. (2)【비유】 덤받이. [여자가 전 남편에게서 배거나 낳아서 데리고 들어온 자식] 「拖油瓶; 덤받이를 데리고 재가하다」 儿(ér)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴]. 3. [명] 아들. 4. 〔형태소〕 수컷의. 5. [접미] 작음을 표시함. 6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함. 7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함. 8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。